Archives par mot-clé : Paris

Parcs bondés à Berlin vs. rues désertes à Paris: qui a raison ?

Si on ne savait que le covid-19 sévit, on pourrait croire à une journée normale dans les parcs berlinois. Entre les joggeurs et cyclistes habituels, de jeunes parents promènent leurs poussettes, d’autres font des exercices ou jouent au ping-pong. On … Continuer la lecture

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , , , , | Commentaires fermés sur Parcs bondés à Berlin vs. rues désertes à Paris: qui a raison ?

27 juin 2019 Conférence sur le thème du travail international de jeunesse

Présentation et échange autour de l’étude allemande : « Pourquoi pas ? Les jeunes et l’accès aux projets d’échanges internationaux : freins, obstacles et facteurs favorisants » Conférence franco-allemande qui se tiendra le 27 juin 2019 de 9h30 à 16h00 … Continuer la lecture

Publié dans Calendrier | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur 27 juin 2019 Conférence sur le thème du travail international de jeunesse

Umzug nach Frankreich für den Job: 5 Tipps für Ihre Wohnungs- und Arbeitssuche

Vieles spricht dafür, in Frankreich zu arbeiten. Doch der Weg zum erfolgreichen Auswandern ist nicht leicht. Hier haben wir einige Ratschläge für Sie, wie Sie den Umzug und die Jobsuche im Nachbarland erfolgreich meistern können. Einem Bericht des Statistischen Bundesamtes … Continuer la lecture

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Umzug nach Frankreich für den Job: 5 Tipps für Ihre Wohnungs- und Arbeitssuche

Nachbarschaftsgeschichten: Paris / Berlin 4/4

Verfeindete Geschwister Zwischen 1650 und 1789 spielen Paris und Berlin nicht in der gleichen Liga. Während Paris mit 350.000 Einwohnern die größte Stadt der Welt ist, kann in Berlin die Ausdehnung der Stadt gar nicht schnell genug voran gehen. Die … Continuer la lecture

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , , , , , | Commentaires fermés sur Nachbarschaftsgeschichten: Paris / Berlin 4/4

Nachbarschaftsgeschichten: Paris / Berlin 3/4

Verfeindete Geschwister Zwischen 1650 und 1789 spielen Paris und Berlin nicht in der gleichen Liga. Während Paris mit 350.000 Einwohnern die größte Stadt der Welt ist, kann in Berlin die Ausdehnung der Stadt gar nicht schnell genug voran gehen. Die … Continuer la lecture

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , , , , , , | Commentaires fermés sur Nachbarschaftsgeschichten: Paris / Berlin 3/4

Nachbarschaftsgeschichten: Paris / Berlin 2/4

Verfeindete Geschwister Zwischen 1650 und 1789 spielen Paris und Berlin nicht in der gleichen Liga. Während Paris mit 350.000 Einwohnern die größte Stadt der Welt ist, kann in Berlin die Ausdehnung der Stadt gar nicht schnell genug voran gehen. Die … Continuer la lecture

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , , , , | Commentaires fermés sur Nachbarschaftsgeschichten: Paris / Berlin 2/4

Nachbarschaftsgeschichten: Paris / Berlin 1/4

Verfeindete Geschwister Zwischen 1650 und 1789 spielen Paris und Berlin nicht in der gleichen Liga. Während Paris mit 350.000 Einwohnern die größte Stadt der Welt ist, kann in Berlin die Ausdehnung der Stadt gar nicht schnell genug voran gehen. Die … Continuer la lecture

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , , , , , , , | Commentaires fermés sur Nachbarschaftsgeschichten: Paris / Berlin 1/4

Recette : l’œuf de Pâques (chocolatier « À la Mère de Famille »)

La gastronomie et la restauration en cours de FLE Découvrez les secrets de fabrication de l’oeuf de Pâques , avec Julien Merceron, chocolatier et chef pâtissier de la plus ancienne chocolaterie parisienne : „À la Mère de Famille » http://gastronomierestauration.blogspot.de/2018/03/recette-luf-de-paques-chocolatier-la.html

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Recette : l’œuf de Pâques (chocolatier « À la Mère de Famille »)

Paris: 10 Dinge, die du ausprobieren musst

Zitat: „Eine meiner ersten Reisen in diesem Jahr ging in die Stadt der Liebe, Paris. In zwei Tagen habe ich die französiche Hauptstadt von ihrer bekannten und weniger bekannten Seite entdeckt und festgestellt: Ich komme wieder. Was du in der … Continuer la lecture

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Paris: 10 Dinge, die du ausprobieren musst

Oktoberfest in Paris und Marseille

Es wird bayerisch in der französischen Hauptstadt! Vom 5. bis zum 14. Oktober kommt das Münchner Oktoberfest nach Paris. 20 000 Liter Bier, 15000 Hähnchenschenkel und 2 200 Schweinshaxen. Das haben die Pariser Oktoberfestgäste im vergangenen Jahr verputzt. Zum dritten … Continuer la lecture

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Oktoberfest in Paris und Marseille

Paris et Berlin veulent s’allier dans la culture

Les deux pays veulent ouvrir des centres culturels communs à l’étranger. La suite : https://www.lesechos.fr/monde/europe/030441705907-paris-et-berlin-veulent-sallier-dans-la-culture-2101450.php

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Paris et Berlin veulent s’allier dans la culture

Patrouillieren für ein Gefühl der Sicherheit

Frankreichreisende müssen sich seit den Terroranschlägen von Paris und Nizza auf mehr Polizei- und Militärpräsenz einstellen. Und auf häufige Sicherheitskontrollen. http://www.zeit.de/entdecken/reisen/2016-10/frankreich-tourismus-sicherheit-terrorismus

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Patrouillieren für ein Gefühl der Sicherheit

Die französischen Grundwerte spüren

Die islamistischen Attentate von Januar und November 2015 haben Frankreich geprägt. Die Angst vor Vorurteilen hat zum Beginn des neuen Schuljahres zur Einführung eines neuen Faches geführt, das Kindern helfen soll, besser zusammenzuleben. Dadurch sollen ihnen die Grundwerte der Französischen … Continuer la lecture

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Die französischen Grundwerte spüren

Dans un cinéma français

Fiche pédagogique Avec la carte postale sonore « Écouter Paris au cinéma » de Monica Fantin, vous plongerez dans l’atmosphère d’un cinéma de la capitale française. Une immersion propice à de nombreuses activités dès le niveau débutant pour comprendre comment … Continuer la lecture

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , , , , | Commentaires fermés sur Dans un cinéma français

Le Métro parisien autrement

Parler du métro parisien, c’est presque un classique du FLE, un sujet quasi inévitable. Alors pour une fois, faisons-le en musique. Et jouons la provoc’ Oui, la chanson que Ewa Rdzanek vous propose aujourd’hui est un peu ignoble, mais vous … Continuer la lecture

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , , , , | Commentaires fermés sur Le Métro parisien autrement

Paris – Photos actuelles et cartes postales des années 1900-1935

Comprenant 10 000 cartes postales des années 1900-1935, photos actuelles, œuvres d’art et plans. http://paris1900.lartnouveau.com/accueil.htm

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Paris – Photos actuelles et cartes postales des années 1900-1935

Klimaschonend produzieren in Paris

Verschiedenste Betriebe in Paris haben heute schon Maßnahmen ergriffen, um ihre Produktion umweltverträglicher zu gestalten. Diese sind so vielfältig wie die Firmen selbst. Drei Initiativen zu umweltschonender Produktion stellt das Magazin ParisBerlin hier vor. http://www.parisberlinmag.com/wirtschaft/klimaschonend-produzieren-in-paris_a-142-4275.html

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Klimaschonend produzieren in Paris

Métronome de Lorànt Deutsch

Le site interactif de Paris au fil des siècles. Avant vous, comment était Paris ? http://www.france5.fr/metronome/

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Métronome de Lorànt Deutsch

Paris – von allen deutschen Buchhändlern verlassen

Die deutschen Buchhandlungen in Paris waren immer mehr als bloß Buchhandlungen, sie waren Kulturvermittler. Doch schon bald könnte es keine mehr geben. Und das hätte nicht nur wirtschaftliche Gründe.http://www.deutschlandfunk.de/paris-von-allen-deutschen-buchhaendlern-verlassen.691.de.html?dram%3Aarticle_id=307661

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Paris – von allen deutschen Buchhändlern verlassen

Paris ZigZag

Citation : Deux explorateurs de Paris voilà qui nous sommes ! L’idée de monter ce site vient tout simplement de notre envie de partager nos idées pour profiter pleinement de Paris. Anecdotes historiques, exploration urbaine, adresses coups de cœur, balades … Continuer la lecture

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec | Commentaires fermés sur Paris ZigZag