Chanson françaises – Clips et paroles

Juan France (Französische Lieder als Video-Clips mit Untertiteln) – geeignet für Karaoke.
Zitat: „Je pense que la musique est un excellent moyen d’apprendre, découvrir ou approfondir les connaissances d’une langue et la culture à laquelle elle se véhicule, le français dans notre cas. C’est pour cela que je veux bien mettre à la disposition de tous des clips en français que je trouve sur Internet, et auxquels j’ajoute des sous-titres, pour  en faciliter la compréhension. C’est à vous de trouver votre bonheur et de découvrir l’exploitation pédagogique qui convient le mieux à vos besoins.“
Tipp : Auf „Lire la suite“ klicken, da findet man eine Menge weiterer Video- und Audio-Blogs von Juan.
http://www.dailymotion.com/juanfrancekaraoke

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für Chanson françaises – Clips et paroles

De la comparaison en éducation, Hommage à Soledad Pérez.

Cet ouvrage est publié en hommage à Soledad Perez, comparatiste de l’éducation, décédée en 2004. Les contributions sont regroupées thématiquement. Un premier volet est consacré à la comparaison internationale de l’éducation ; il s’ouvre sur un historique de l’éducation comparée, suivi d’une contribution sur le transfert de modèle et d’une analyse de l’apport des indicateurs de l’enseignement à la comparaison internationale. Un deuxième volet porte sur des analyses comparées de l’enseignement supérieur ; les auteurs proposent différentes grilles de lecture et d’interprétation des transformations significatives récentes de l’enseignement supérieur européen (évolution du processus de Bologne, encouragement à la mobilité des étudiants, intérêt croissant pour l’efficacité, l’efficience, l’équité et l’employabilité). Un dernier volet concerne l’éducation interculturelle dans une perspective comparative : deux contributions traitent des enjeux de l’éducation interculturelle et bilingue en milieu autochtone, et de l’éducation populaire en Amérique latine ; un article traite de la représentation de l’espace géographique dans des écoles indigènes mexicaines ; une dernière contribution s’interroge en comparant deux régions linguistiques, sur les conditions nécessaires à l’ouverture de l’école à la diversité linguistique.
De la comparaison en éducation. Hommage à Soledad Perez, 2008, HANHART Siegfried, GORGA Adriana, BROYON Marie-Anne et OGAY Tania, (dir.), Editions L’Harmattan, collection Education Comparée.
33 € 229 pages
ISBN : 978-2-296-05977-1
http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=26393

Veröffentlicht unter Interkulturelle Forschung | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für De la comparaison en éducation, Hommage à Soledad Pérez.

Deutschland und Frankreich wollen Elektroautos gemeinsam den Weg ebnen

Deutschland und Frankreich wollen gemeinsam die Entwicklung von Elektroautos vorantreiben. Am 11. Mai traf sich in Berlin zum ersten Mal eine Arbeitsgruppe, die Kooperationen und gemeinsame Initiativen ausloten soll, wie das Bundeswirtschaftsministerium am Montag mitteilte. So seien Partnerschaften und gemeinsame Pilotprojekte und Modellregionen denkbar. Zudem würden sich gemeinsame Standards und Normen anbieten, hieß es aus dem französischen Wirtschaftsministerium.
Vollständiger Artikel:
http://www.heise.de/newsticker/Deutschland-und-Frankreich-wollen-Elektroautos-gemeinsam-den-Weg-ebnen–/meldung/137633

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Kommentare deaktiviert für Deutschland und Frankreich wollen Elektroautos gemeinsam den Weg ebnen

Europawahlen – Französische Blicke aus Deutschland

Eine französischstämmige SPD-Kandidatin für das Europaparlament, Evelyne Gebhardt, und Sébastien Vannier, ein französischer Journalist in Berlin berichten, wie Franzosen in Deutschland die Wahlen zum Europäischen Parlament erleben
http://www.rfi.fr/actude/articles/114/article_1507.asp

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für Europawahlen – Französische Blicke aus Deutschland

Atlas des langues en danger dans le monde

L’UNESCO a lancé le 19 février à Paris la version électronique de la nouvelle édition de son Atlas des langues en danger dans le monde. Cet outil numérique interactif propose des données actualisées sur environ 2 500 langues en danger dans le monde et pourra être complété, corrigé ou actualisé en permanence, grâce à la contribution de ses utilisateurs.
L’Atlas, présenté à la veille de la Journée internationale de la langue maternelle (21 février), permet des recherches selon plusieurs critères et classe les 2 500 langues en danger répertoriées suivant cinq niveaux de vitalité différents : vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et éteinte (depuis 1950).
Certaines de ses données sont particulièrement inquiétantes : sur les quelque 6 000 langues existant dans le monde, plus de 200 langues se sont éteintes au cours des trois dernières générations, 538 sont en situation critique, 502 sérieusement en danger, 632 en danger et 607 vulnérables.
L’Atlas précise, par exemple, que 199 langues comptent moins de dix locuteurs et 178 autres langues entre 10 et 50 locuteurs. Parmi les langues éteintes depuis peu, il cite le mannois de l’île de Man, éteint en 1974 avec le décès de Ned Maddrell, l’aasax de Tanzanie, éteint en 1976, l’oubykh de Turquie, éteint en 1992 avec le décès de Tevfik Esenç, l’eyak d’Alaska (Etats-Unis), éteint en 2008 avec le décès de Marie Smith Jones.
Comme l’a souligné le Directeur général de l’UNESCO, Koïchiro Matsuura, « la disparition d’une langue aboutit à la disparition de nombreuses formes de patrimoine culturel immatériel, en particulier du précieux héritage que constituent les traditions et les expressions orales – des poèmes et légendes jusqu’aux proverbes et aux plaisanteries – de la communauté qui la parlait. La perte des langues se fait aussi au détriment du rapport que l’humanité entretient avec la biodiversité, car elles véhiculent de nombreuses connaissances sur la nature et l’univers ».
Le travail effectué par les linguistes qui ont collaboré à l’Atlas (plus de 30) montre que le phénomène de disparition des langues se manifeste dans toutes les régions et dans des conditions économiques très variables. En Afrique subsaharienne, où environ 2 000 langues (près d’un tiers du total mondial) sont parlées, il est très probable qu’au moins 10 % d’entre elles disparaissent au cours des cent prochaines années. L’Atlas constate par ailleurs que l’Inde, les Etats-Unis, le Brésil, l’Indonésie et le Mexique, des pays ayant une grande diversité linguistique, sont aussi ceux qui comptent le plus de langues en danger. En Australie, il dénombre 108 langues se trouvant en danger à des degrés divers. En France métropolitaine, 26 langues sont en danger : 13 sérieusement en danger, 8 en danger et 5 en situation vulnérable.
Atlas interactif UNESCO des langues en danger dans le monde
http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=FR&pg=00206

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Kommentare deaktiviert für Atlas des langues en danger dans le monde

Sarkozy et l’Allemagne

Après une période pour le moins houleuse, nous assistons à un renouveau des relations franco-allemandes. Nicolas Sarkozy a enfin pris conscience de l’importance diplomatique cruciale de l’Allemagne et soigne désormais ses relations avec Angela Merkel. Il tenait d’ailleurs un meeting commun avec elle, ce dimanche, à Berlin. Retour sur une relation chaotique…
http://www.agoravox.fr/actualites/politique/article/sarkozy-et-l-allemagne-55874

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Kommentare deaktiviert für Sarkozy et l’Allemagne

Max-Wissen – Mehr Wissen im Netz

Warum bauen Klima-Forscher auf der Suche nach Kohlenstoff Messtürme in Sibirien? Wie funktioniert ein DNA-Chip? Und wieso war das ausgehende 18. Jahrhundert eine schlimme Zeit für Frösche – Antworten auf Fragen dieser Art finden Schüler und Lehrer im neuen Internet-Angebot der Max-Planck-Gesellschaft (MPG).
Dort können alle, die auf dem Laufenden bleiben oder mehr wissen wollen als im herkömmlichen Schulbuch steht, neueste Informationen, Bilder und Videoclips zu Themen aus der Forschung wie Stammzellen, Grüne Gentechnik, Klimawandel, Brennstoffzellen oder Marsmission finden.
http://www.max-wissen.de

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Kommentare deaktiviert für Max-Wissen – Mehr Wissen im Netz

Pixlr

Pixlr ist ein Online-Bildbearbeitungs-Programm. Wer unterwegs schnell mal Photoshop braucht, ist hier richtig aufgehoben, denn das Programm erinnert nicht nur optisch, sondern auch vom Funktions-Umfang stark an Adobes legendäre Bildbearbeitung
http://www.pixlr.com

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für Pixlr

Hist-Geo.com

Le site Hist-Geo.com vous propose de nombreux documents en rapport avec l’Histoire et la Géographie.
Vous trouverez en particulier de nombreuses cartes, des fonds de cartes, ainsi que des cours.
Qui n’a pas d’histoire…
http://www.hist-geo.com

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Kommentare deaktiviert für Hist-Geo.com

ICT und E-Learning in heterogenen Schulklassen

ICT  und E-Learning in heterogenen Schulklassen
Der Einsatz von ICT und E-Learning in heterogenen Klassensituationen ist eine Herausforderung, die zahlreiche Chancen für die Weiterentwicklung von Unterrichtsszenarien beinhaltet. Der Weg zu einem gewinnbringenden Einsatz der neuen Technologien im Unterricht  führt deshalb über vertiefte didaktische Kenntnisse.
Der vorliegende Guide klärt Begriffe und formuliert Thesen und gibt Impulse für die Aus- und Weiterbildung von Lehrpersonen. Beispiele aus der Praxis illustrieren die theoretischen Leitideen.
http://guides.educa.ch/de

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit , , | Kommentare deaktiviert für ICT und E-Learning in heterogenen Schulklassen

Der virtuelle Klassenraum zum Nulltarif

Aufzeichnung der Online-Fortbildung „Kompetenzorientiert Fremdsprachen unterrichten mit einem ClassBlogFolio“ von Jürgen Wagner und Verena Heckmann anläßlich des „Tags des Digitalen Lernens“ (Mittwoch, 11. 03. 2009). 
Gabi Böhne (Digitale Schule Bayern e. V.) stellt zu Beginn „Moodle“ vor.
Gezeigt wird dann der Einsatz von kostenlosen Blogs in Kombination mit kostenlosen Widgets / Gadgets, was eine wertvolle pädagogische Arbeit mit Lesen, Schreiben, Sprechen und Hören ermöglicht.
Praktische Tipps, Beantwortung von Fragen (via Chat und Voice-Chat), Erstellen eigener Widgets, pädagogische Anregungen und mehr… 
Dauer = knapp 2 Stunden.
http://breeze.lpm.uni-sb.de/p76053762/

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für Der virtuelle Klassenraum zum Nulltarif

Jeuchanteenclasse.com

Site pour apprendre le français en chansons (pour les enfants de 6 à 9 ans).
Jeu chante en classe propose des chansons sous forme de karaokés pour les enfants.
http://www.jeuchanteenclasse.com

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für Jeuchanteenclasse.com

Bildwörterbuch Spiele

Die „Spiele der Woche“ beim Pons Bildwörterbuch eignen sich auch für den Unterricht von Deutsch als Fremdsprache, um Schülern beim Wortschatzerwerb zu helfen. Die unmittelbare Verbindung von Wort und dazu gehörendem Objekt macht das Lernen schnell und einfach.
http://www.bildwoerterbuch.com/static/all/spiele_spiele_woche

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für Bildwörterbuch Spiele

CITO : répertoire de ressources pour apprendre ou enseigner le français langue étrangère – FLE

Le Centre Universitaire d’Études françaises (CUEF) de Grenoble propose CITO, un répertoire taillé sur mesure pour les enseignants de Français Langue Étrangère (FLE) et qui permet de trouver rapidement et facilement des activités en ligne pour l’enseignement ou l’apprentissage du FLE.
La spécificité de CITO est de ne recenser que des ressources contextualisées et de permettre une recherche par mots clés à croiser ou non avec les autres critères de recherche proposés :
– niveaux de maîtrise de la langue
– compétence de communication visée,
– type d’activité,
– objectifs linguistiques, communicatifs, culturels etc.
Plus de 1200 ressources sont accessibles.
http://domus.grenet.fr/cuef/cito/citoprof/accueil.html

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für CITO : répertoire de ressources pour apprendre ou enseigner le français langue étrangère – FLE

Annuaire de dictionnaires en ligne

Vous cherchez un dictionnaire, voilà un annuaire des dictionnaires français.
Les catégories :
Acronymes: Acronymes, sigles et abréviations
Argot: Argot et français familier
Biographies: Portraits de personnalités de tous horizons
Citations & expressions: Citations, proverbes, locutions et sagesses
Conjugaison: Conjugaison et grammaire des verbes
Encyclopédies: Encyclopédies générales
Enfants: Dictionnaires à la portée des plus petits
Gastronomie: Dictionnaires gastronomiques, de la bière, du vin,…
Humour: Dictionnaires imaginaires et mots subjectifs
Informatique & nouvelles technologies: Termes informatiques et d’internet, e-marketing,…
Langue française: Langue française et langues de France
Littérature: Termes et procédés littéraires, rimes,…
Langues étrangères: Dictionnaires bilingues, multilingues et traducteurs
Loisirs: Sport, musique, dictionnaire érotique,…
Mots croisés: Pour les cruciverbistes et verbicrucistes
Noms & prénoms: Noms, prénoms, saints, généalogie…
Sciences & techniques: Dictionnaires des couleurs, de l’environnement,…
Synonymes: …Dictionnaire des synonymes et antonymes
Dictionnaires spécialisés: Finances, droit, monde du travail, banque,…
http://www.les-dictionnaires.com

 
Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für Annuaire de dictionnaires en ligne

Imagiers.net – Videos zum Französisch Lernen

Im Youtube-Kanal von imagiers.net findet ihr eine Vielzahl von Playlists, die wiederum aus z.T. über 100 Videos bestehen. Die Videos decken dabei weite Bereiche der französischen Sprache ab, so z.B.
– Alphabet (”Alphabet”)
– Zahlen und Nummern (”Chiffres et nombres”)
– Konjugation von Verben (”Conjugaison des verbes”)
– Redewendungen (”Expressions idiomatiques”)
– verschiedene Wortarten wie Adjektive (”Les adjectifs”), Adverbien (”Les adverbes”), Artikel (”Les articles”), Pronomen (”Les pronoms”)
– die Aussprache (”Phonétique”)
– … und viele mehr
http://www.youtube.com/imagiers

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für Imagiers.net – Videos zum Französisch Lernen

Les sentiments : Des outils d’exploration interculturelle

Sous la direction de Burkhard MÜLLER et Jeanne MOLL
Les métiers de l’humain que sont l’enseignement, le travail social ou la direction d’une équipe requièrent qu’on s’y adonne autant avec l’intelligence qu’avec le cœur. Mais lorsque des malentendus et des conflits en viennent à bloquer une situation, et que l’intelligence et la réflexion ne suffisent plus, comment relever ces défis émotionnels et culturels ? Telle est la question que le présent ouvrage traite dans toute son ampleur à partir d’un projet international de recherche impliquant des enseignants et travailleurs sociaux français, allemands et anglais. L’ouvrage s’appuie concrètement sur les situations conflictuelles émanant du quotidien professionnel des travailleurs sociaux et des enseignants d’une part, et d’autre part sur les problèmes de groupe, que la collaboration au projet n’a pas manqué de faire surgir, pour nous permettre de mieux appréhender les sentiments en jeu dans les “ moments critiques „, et apprendre à les utiliser comme outils d’intelligibilité de nos pratiques professionnelles.
Jeanne Moll est Maître de conférences honoraire en sciences de l’éducation à l’IUFM de Strasbourg. Burkhard Müller est Professeur de pédagogie sociale à l’Université de Hildesheim. Richard Hellbrunn psychanalyste, professeur de boxe française et Tom Storrie, fellow researcher, à l’Université de Nottingham sont coauteurs de cet ouvrage.

Broché: 226 pages
Editeur : Economica (9 février 2009)
Collection : Anthropos
Langue : Français
ISBN-10: 2717856676
ISBN-13: 978-2-7178-5667-5
EUR 19,00 chez Amazon :
http://www.amazon.fr/sentiments-outils-dexploration-interculturelle/dp/2717856676/

Veröffentlicht unter Interkulturelle Forschung | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für Les sentiments : Des outils d’exploration interculturelle

La révolte des Français répond-elle à la violence du Président ?

La violence de la France est-elle la réponse à un Président violent ? Face aux mensonges de l’Etat et aux injustices sociales des derniers mois, la révolte gronde-t-elle face à un gouvernement sourd à la souffrance du peuple ? Le peuple français en bon gaulois n’est-il pas en train de se redresser contre un Etat qu’il trouve trop agressif et indifférent au mal-être des « petites gens » ?
http://www.agoravox.fr/tribune-libre/article/la-revolte-des-francais-repond-t-55982

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Kommentare deaktiviert für La révolte des Français répond-elle à la violence du Président ?

GrafStat kompakt: Jugend und Europa – Europawahl 2009

Wie stehen Jugendliche zur EU? Welches Bild haben Jugendliche von Europa? Um diesen Fragen näher auf den Grund zu gehen, hat das Projektteam „Forschen mit GrafStat“ in Kooperation mit der Bundeszentrale für politische Bildung (bpb) eine Online-Befragung zu diesem Themenbereich erstellt.
Grundidee von „GrafStat kompakt: Jugend und Europa – Europawahl 2009“ ist, dass Jugendliche an einer Online-Befragung zum Verhältnis von Jugendlichen zu Europa teilnehmen und die Ergebnisse mithilfe der Befragungssoftware GrafStat im Unterricht selbst auswerten. Um einen möglichst großen und aussagekräftigen Datenbestand für die spätere Auswertung der Daten zu erhalten, ist es natürlich wünschenswert, dass sich möglichst viele Jugendliche und junge Erwachsene an der Befragung beteiligen und ihre Meinungen und Einstellungen zu Europa und zur Europäischen Union äußern.
Weiter hier:
http://www.lehrer-online.de/765042.php

Mit der Kurzversion GrafStat kompakt ist das Projekt mit der Klasse oder Schule in etwa sechs Unterrichtsstunden durchführbar.
http://www.bpb.de/methodik/BPP983,0,0,GrafStat_kompakt_Die_Kurzversion.html

Der Fragebogen kann im Unterricht oder von zuhause innerhalb von wenigen Minuten von den Schülerinnen und Schülern direkt ausgefüllt werden.
http://grafstat-daten.uni-muenster.de/Europa09.htm

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für GrafStat kompakt: Jugend und Europa – Europawahl 2009

Le programme Erasmus est-il encore populaire ?

En France, environ 4000 bourses Erasmus n’ont pas trouvé preneurs en 2008. Pourquoi renoncer à une expérience à l’étranger ? Efficacité, argent, élitisme… Un florilège de témoignages pour comprendre.
http://www.cafebabel.com/fre/article/29856/erasmus-perte-de-popularite-freins-au-depart.html

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Kommentare deaktiviert für Le programme Erasmus est-il encore populaire ?