Deutsch Vokabeltrainer

Unterwegs Deutsch lernen mit der Vokabeltrainer-App des Goethe-Instituts. Mit dem mobilen Vokabeltrainer des Goethe-Instituts können Sie flexibel und mobil neuen Wortschatz für Deutsch als Fremdsprache üben und verbessern. Laden Sie die vom Goethe-Institut angebotenen Wortschatzlisten für unterschiedliche Niveaustufen herunter, lernen Sie eigene Vokabeln nach dem Karteikastensystem oder arbeiten Sie in Verbindung mit einem Deutschkurs mit Vokabelkarten auf der Lernplattform.

Wählen Sie das Thema, das Sie interessiert. Sie sehen dann, welche Wortschatzlisten Sie für dieses Thema herunterladen können. Zu jeder Liste finden Sie eine kurze Beschreibung. Über die Schaltfläche „Herunterladen“ können die gewählten Vokabeln auf dem Mobiltelefon gespeichert werden. Das Lernen ist dann auch ohne Verbindung zum Internet möglich.

In der App können Sie auch eigene Vokabeln eingeben und lernen. Vokabeln werden nach einem Karteikastensystem mit fünf Fächern gelernt. Dieses System geht davon aus, dass ein neues Wort langfristig im Gedächtnis bleibt, wenn es fünf Mal als bekannt markiert wurde.

Für iPhone und Android.
https://www.goethe.de/de/spr/ueb/vok.html

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit , , , | Kommentare deaktiviert für Deutsch Vokabeltrainer

Grammaire – Les pronoms relatifs où, qui, que

Où, qui et que : Trois pronoms très utiles qu’il faut savoir utiliser au bon moment. Explications et exercice.
http://www.ecoute.de/langue/grammaire/grammaire-les-pronoms-relatifs-ou-qui-que

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für Grammaire – Les pronoms relatifs où, qui, que

Les événements franco-allemands du mois d’août

Malgré les vacances, l’actualité franco-allemande reste très riche. Voici un aperçu de ce qui vous attend au mois d’août.
http://www.parisberlinmag.com/agenda/les-evenements-franco-allemands-du-mois-d-aout_a-202-5124.html

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für Les événements franco-allemands du mois d’août

Szenen eines deutsch-französischen Meetings

Eigentlich ist alles schon geklärt. Fest steht, wie die Zusammenarbeit im neuen Joint-Venture laufen soll. Seit Monaten sind die Verhandlungen im Gang, die Ziele und Arbeitsbereiche wurden in mehreren Treffen abgesteckt. Deutsche und Franzosen erwarten wichtige Vorteile von der Kooperation.
Weiter hier:
http://www.connexion-emploi.com/fr/a/szenen-eines-deutsch-franzoesischen-meetings

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für Szenen eines deutsch-französischen Meetings

15 Fakten über Frankreich

„Frankreich, das Land der Liebe und des Weins. Dabei hat das Land noch viel mehr zu bieten. Fern vom Eiffel Turm und dem Louvre gibt es z.B. eine Touristenattraktion, die noch mehr Besucher anlockt als jede andere Attraktion sonst in Frankreich. Was diese geheimnisvolle Attraktion ist und warum der Kilt überhaupt nicht schottisch ist, erfahrt ihr hier bei unseren 15 absolut unglaublichen Fakten über Frankreich.“
http://www.bluemind.tv/unterhaltung/liste/15-fakten-ueber-frankreich-422768/

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für 15 Fakten über Frankreich

15 Fakten über Deutschland

„Deutschland ist das Land der Dichter und Denker aber auch das Land der Gesetze und Paragraphen. Was Deutschland aber sonst noch besonders im Vergleich zum Rest der Welt macht, haben wir in unseren 15 Fakten über Deutschland für euch gesammelt. Warum man in Deutschland z.B. besonders gut alt werden kann und was Barbie mit Angela Merkel zu tun hat, erfahrt ihr hier bei unseren 15 Fakten über Deutschland.“
http://www.bluemind.tv/unterhaltung/liste/15-fakten-ueber-deutschland-075463/

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für 15 Fakten über Deutschland

Kulturmodelle der Interkulturellen Kompetenz

Hier finden Sie eine kurze Übersicht über das Eisbergmodell und das Rucksackmodell
https://youtu.be/wjJ6Vaeqd7E

Veröffentlicht unter Interkulturelle Forschung | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für Kulturmodelle der Interkulturellen Kompetenz

Unterricht mit neu zugewanderten Kindern und Jugendlichen

Interdisziplinäre Impulse für DaF/DaZ in der Schule

Immer mehr Kinder und Jugendliche im schulpflichtigen Alter kommen aufgrund von Krieg und wirtschaftlichen Krisen nach Deutschland. Kommunen stehen dabei vor der Aufgabe, sie möglichst umgehend in das Schulsystem zu integrieren und fördern. Dabei besteht der Anspruch an Lehrkräfte, professionell auf die sprachliche und kulturelle Heterogenität der Schülerinnen und Schüler zu reagieren. Neben der Herausforderung mit den fehlenden Deutschkenntnissen der Kinder und Jugendlichen umzugehen, sind viele Lehrende verunsichert, in welcher Form sie im Unterricht die Kriegs- und Fluchterfahrungen sowie die belastende rechts- und asylpolitische Situation berücksichtigen müssen.

Der von Verena Cornely Harboe, Mirka Mainzer-Murrenhoff und Lena Heine herausgegebene Sammelband versucht durch einen interdisziplinären Zugang, Lehrenden im Bereich der Lehreraus- und -weiterbildung sowie Lehrkräften aus der schulischen Praxis Impulse für die Arbeit mit neu zugewanderten Kindern und Jugendlichen, insbesondere mit Fluchterfahrungen, zu geben. Er trägt dem übergeordneten Ziel Rechnung, Lehrerinnen und Lehrer bestmöglich auf die Heterogenität im Klassenzimmer vorzubereiten.

Von Verena Cornely Harboe,  Mirka Mainzer-Murrenhoff,  Lena Heine (Hrsg.)
2016,  244  Seiten,  broschiert,  24,90 €,  ISBN 978-3-8309-3436-3
http://bit.ly/2b8shUo

Veröffentlicht unter Interkulturelle Forschung | Verschlagwortet mit , , , | Kommentare deaktiviert für Unterricht mit neu zugewanderten Kindern und Jugendlichen

Sie suchen für diesen Sommer noch qualifizierte interkulturelle Teamerinnen und Teamer für Ihre Jugendbegegnungen?

Sie suchen Teamerinnen und Teamer, die interkulturelle Lernprozesse bei Jugendlichen fördern und begleiten, dolmetschen, Sprachanimationen anleiten können?

Sie suchen eine Person, die Erfahrung mit bestimmten Zielgruppen hat, wie mit Studenten, Jugendlichen mit besonderem Förderbedarf oder mit Kindern? Sie organisieren eine trilaterale Begegnung und benötigen eine Begleitung, die über die entsprechenden Sprachkompetenzen verfügt? Sie planen ein Sport- oder Theaterprojekt und suchen einen Jugendleiter bzw. eine Jugendleiterin mit entsprechenden Erfahrungen? Ihre Begegnung findet in Frankreich statt und die Begleitperson benötigt das BAFA-Diplom? Sie suchen jemanden aus Ihrer Region, der oder die evtl. die Teilnehmerinnen und Teilnehmer schon vor der Begegnung vorbereiten kann?

In der DFJW-Teamer-Datenbank können Sie als deutsche oder französische Organisation (Verein, Verband, Schule, Städtepartnerschaftskomitee, etc.), die Jugendbegegnungen organisiert und durchführt, für diese eine qualifizierte Begleitung nach vielen verschiedenen Kriterien suchen!
Sie finden darin interkulturelle Jugendleiterinnen und Jugendleiter, Sprachanimateurinnen und Sprachanimateure sowie Gruppendolmetscherinnen und Gruppendolmetscher, die ein DFJW-Zertifikat erworben haben und ebenso Jugendleiterinnen und Jugendleiter, die das Doppelqualifizierung BAFA-Juleica erworben haben.

Mehr Informationen zur DFJW-Zertifizierung und zur Teamer-Datenbank finden Sie unter www.dfjw-zertifikat.org.

Einen Zugang zur Teamer-Datenbank können Sie hier beantragen:
https://www.dfjw-zertifikat.org/de/datenbank/login-anfordern

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit , , , , , | Kommentare deaktiviert für Sie suchen für diesen Sommer noch qualifizierte interkulturelle Teamerinnen und Teamer für Ihre Jugendbegegnungen?

Neue Ausbildungsstandards zur Ausstellung von DFJW-Zertifikaten im Rahmen von Grundausbildungen für interkulturelle Jugendleiter/-innen

Wir freuen uns sehr, die (Online-)Veröffentlichung der neuen Ausbildungsstandards zur Ausstellung von DFJW-Zertifikaten im Rahmen von Grundausbildungen für interkulturelle Jugendleiter/-innen anzukündigen!

Sie orientieren sich stark an der deutsch-französischen und trilateralen Begegnungspraxis und sind das Ergebnis eines intensiven Arbeitsprozesses zwischen den Ausbildungsorganisationen (die eine jahrelange Erfahrung im Bereich DFJW-Jugendbegegnungen aufweisen) und dem DFJW.

Sie beschreiben:
– Was die Partnerorganisationen und das DFJW unter „interkulturellem Lernen“, interkulturellen „Haltungen“ und Kompetenzen verstehen
– die Ziele und Relevanz der Ausbildung von interkulturellen Jugendleiter/-innen für die Qualität von Jugendbegegnungen
– die Aufgaben und Kompetenzen von interkulturellen Jugendleiter/-innen in deutsch-französischen und trilateralen Begegnungen
– Rahmen, Aufbau und Inhalte der Ausbildungen
– Die Prinzipien der DFJW-Zertifizierung und die Herausforderungen, die sich diesbezüglich im Bereich des non-formalen Lernens stellen
– Die Lernprozessbegleitung zur Validierung der Kompetenzen der interkulturellen Jugendleiter/-innen

Die Ausbildungsstandards zeigen damit auf, was uns im DFJW im Bereich Ausbildung und Jugendbegegnungen wichtig ist, was wir unter Qualität verstehen und welche pädagogischen Ansätze wir vertreten. Demnächst folgen auch die neuen Standards für die Sprachanimations- und Gruppendolmetscher-Ausbildungen.

Hier finden Sie die Standards (PDF-Dokument):
https://www.dfjw-zertifikat.org/images/Ausbildungsstandards_2016.pdf

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , | Kommentare deaktiviert für Neue Ausbildungsstandards zur Ausstellung von DFJW-Zertifikaten im Rahmen von Grundausbildungen für interkulturelle Jugendleiter/-innen

Digital natives (3) : le monde au bout des doigts

Dans la société de l’image et de l’instantané, les jeunes générations ont les pensées « kaléidoscopes ». Ils peuvent tout faire en même temps… regarder un film sur YouTube, parler avec un ami, envoyer un SMS, regarder le temps qu’il fait dehors, et imaginer la minute qui va suivre… pourvu qu’ils en changent le cours.

En effet, plus de 75 % des jeunes ne peuvent s’imaginer un monde sans le web.
La suite :
http://www.innovation-pedagogique.fr/article596.html

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit , , | Kommentare deaktiviert für Digital natives (3) : le monde au bout des doigts

Mit Freude lernen – ein Leben lang

Weshalb wir ein neues Verständnis vom Lernen brauchen. Sieben Thesen zu einem erweiterten Lernbegriff und eine Auswahl von Beiträgen zur Untermauerung

»Hurra, Ferien!«, »Endlich Urlaub!« – Wir alle kennen das.
Weshalb wollen eigentlich die meisten Kinder spätestens nach der ersten Klasse vom Lernen nichts mehr wissen? Weshalb nutzt der Knirps, der als Baby lustvoll die Welt entdeckt hat, spätestens jetzt seine Kreativität nur noch, um dem Lernen möglichst zu entfliehen? Weshalb empfindet kaum ein Erwachsener Lernen als Bereicherung des eigenen Lebens und als zutiefst lustvoll und beglückend?

Gerald Hüthers Antwort: Weil unser Verständnis von »Lernen« historisch und gesellschaftlich verkrüppelt wurde. Weil wir Lernen in den engen Rahmen einzwängen, den die speziell zu diesem Zweck geschaffenen Einrichtungen vorgeben. Weil wir nicht mehr wissen, dass Lernen für uns Menschen lebensnotwendig ist. Das zuzulassen, war ein Fehler. Aber aus Fehlern können wir lernen. Lernen heißt nicht weniger, als lebendig zu bleiben. Wer nichts mehr lernt, ist tot.

1. Auflage 2016
224 Seiten kartoniert
ISBN 978-3-525-70182-9
Vandenhoeck & Ruprecht
http://www.v-r.de/de/mit_freude_lernen_ein_leben_lang/t-2980/1038178/

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für Mit Freude lernen – ein Leben lang

Pimp your Moodle – Web 2.0 in Moodle nutzen

Wikipedia bezeichnet den Begriff “Web 2.0” als “ein Schlagwort, das für eine Reihe interaktiver und kollaborativer Elemente des Internets […] verwendet wird. Hierbei konsumiert der Nutzer nicht nur den Inhalt, er stellt als Prosument selbst Inhalt zur Verfügung. […] Die Verwendung des Begriffs nimmt jedoch zugunsten des Begriffs Social Media ab.” In der Fortbildung geht es um die Einbindung dieser Elemente, entweder zum Zwecke der Nutzung für den Unterricht oder aber um den Schülerinnen und Schülern echt interaktiv zu arbeiten. Youtube beispielsweise ermöglicht einerseits die Nutzung von filmischen Inhalten, eröffnet aber andererseits auch die Chance eigenes Material online zu stellen.

Mit den folgenden Web-2.0-Angeboten wird in der Fortbildung gearbeitet. Prinzipiell funktioniert die Einbettung der Angebote immer gleich. Zunächst findet man den entsprechenden Einbettungscode (HTML-Code), kopiert diesen und fügt ihn dann in Moodle an der passenden Stelle – z.B. im Rahmen einer Aufgabe – ein.

Weiter hier:
https://fortbildungsinfo.wordpress.com/2014/09/23/pimp-your-moodle-web-2-0-in-moodle-nutzen/

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit , , , | Kommentare deaktiviert für Pimp your Moodle – Web 2.0 in Moodle nutzen

Kriegsdenkmäler als Lernorte friedenspädagogischer Arbeit

Das Duisburger Institut für Sprach- und Sozialforschung hat ein pädagogisches Konzept zur Friedensarbeit auf Kriegsgräberstätten entwickelt.

Nach einem historischen Überblick, bietet diese Handreichung Anregungen und Tipps für pädagogische Projekte, ein Kapitel zu verschiedenen Bibliografien.

In der Überschrift verlinkt, können Sie die sorgfältige und informative Ausarbeitung kostenfrei als PDF herunterladen.
http://www.100-jahre-erster-weltkrieg.eu/fileadmin/redaktion/Micro_Weltkrieg/Projekte/diss–kriegsdenkmaeler-friedenspaedagogik–2012.pdf

Veröffentlicht unter Erinnerungsarbeit und Friedenspädagogik | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für Kriegsdenkmäler als Lernorte friedenspädagogischer Arbeit

Le collage

Une activité créative de mise au point qui permet de travailler de nombreuses thématiques, dans une ambiance de détente, d’humour, d’imagination.

Attention ! Après il faut faire le ménage !

L’idée du collage : Créer sa propre oeuvre avec des photos choisies rapidement. On peut réaliser le collage individuellement ou en groupe. L’activité consiste à assortir les photos suivant un sujet , les disposer et coller sur une page (de format A4 ou A3) et finalement à en parler. On passe ainsi de l’abstrait au concret. Une fois l’activité terminée, les collages sont affichés en classe.

Niveaux : à partir de A1 (vous trouverez les idées plus bas) jusqu’aux niveaux C1-C2 dans les cours de langue spécialisée.

Collages individuels : disposez en classe d’au mois une vingtaine de magazines illustrés de différentes thématiques (sport, mode, art, décoration, voyages, société, politique, nature…). Chaque élève doit avoir l’accès libre aux documents. Annoncer le sujet du collage à réaliser. Exemples de sujets :
– Niveaux A1 – A2 : « Ce que j’adore et ce que je déteste » (exprimes ses préférences)
– Niveau A2 : « Un corps idéal » (travailler le vocabulaire des parties du corps, les adjectifs de description)
– Niveau A2 : « Cet après-midi, je vais faire » (parler des projets en utilisant le futur proche)
– Niveau A2 : « Ma vie dans 10 ans » (utiliser le futur simple)
– Niveau B1 : « Ce que je n’accepte pas dans mon pays » (exprimer son opinion, argumenter, défendre son point de vue)

La suite :
https://leszexpertsfle.com/ressources-fle/le-collage/

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit , , , | Kommentare deaktiviert für Le collage

Quizlet zum Vokabeln lernen

Quizlet ist ein Karteikartenlernprogramm (mit Bildern) mit computergenerierter Aussprache und Elementen einer Social Community.

Man kann 20 Millionen Karteikartensets (in vielen Sprachen dieser Welt) von anderen Usern verwenden oder selbst welche erstellen. Neben Fremdsprachen gibt es eine grobe Kategorisierung in Mathematik und Naturwissenschaften, Geschichte und Geographie, Kunst und Literatur sowie die Berufsgruppen Recht, Medizin, Bankwesen, Buchhaltung und Computing.

Zum Kennenlernen der Möglichkeiten ist der Einsatz bereits bestehender Karteikartensets empfehlenswert. So kann man unter „Flashcards“ durch die Karteikarten blättern, wahlweise mit Begriff oder Definition oder beidem auf einer Flashcard. Nach den zwei Übungsmodi Learn und Speller kann man einen Test machen. Dieser besteht aus Einsetzübungen, Zuordnungen, Multiple Choice und True/False Fragen. Die Anzahl der Testitems und die Übungsarten können voreingestellt werden.

Man kann mit den Karteikarten aber auch spielerisch lernen mit den Spielen Scatter und Space Race.

Die Druckfunktion bietet fünf Möglichkeiten: übersichtliche Vokabellisten, glossarartige Listen, kleinere und größere Kärtchen zum Ausschneiden und Karteikarten in der Standardgröße 3×5 Zoll.

Zusätzlich kann man die Listen auf Wunsch alphabetisch ausdrucken und die linke und rechte Spalte tauschen.

Um die Karteikartensets in anderen Applikationen zu verwenden gibt es eine eigene Exportfunktion.

Mit einem Klick auf „Copy“ kann man Karteikartensets anderer User kopieren und selber weiter bearbeiten.

Mit der Funktion „Combine“ lassen sich mehrere Sets zusammenführen in eines.

Mit einem Klick auf „Embed“ lässt sich für die vier Lernmodi jeweils ein Embedcode erstellen, womit die Implementierung in eine Lernplattform oder ein Weblog ohne HTML-Kenntnisse möglich ist.

Angemeldete User können eine eigene „Klasse“ einrichten und eigene Kartensets sowie die von anderen Usern der eigenen Klasse hinzufügen.

 

Möglichkeiten für den Unterricht
Die Schülerinnen und Schüler können ohne Anmeldung auf Quizlet üben.

Üben mit Headsets, um den Umgang mit der computergenerierten Aussprache zu erlernen (schnelle und langsame Sprecher)

Für Kinder nicht-deutscher Muttersprache ist die Aussprache der deutschen Begriffe interessant

Ohne Eingabe der richtigen (korrigierten) Lösung, kann keine Übung fortgesetzt werden

Eingabe neuer Begriffe und Definitionen mit den Schülerinnen und Schülern.

Hochladen von Listen in WORD und EXCEL für die Karteikarten (http://quizlet.com/create-set „Import Data“)

Führen eigener Lernkarteikartensets durch die Schülerinnen und Schüler und Anleitung zum Druck eigener Karteikarten/Listen, etc.

Lernen lernen: wie lerne ich mit Karteikarten? Reflexion über das eigene Lernen.

Schüler/innen, die sich anmelden, können ihre eigenen Kartensets sammeln und selbständiges Lernen lernen.

Die automatisch aus den Karteikartensets generierten Tests können mit perfektem Layout ausgedruckt und als Hausübung oder zur Wiederholung in der Klasse verwendet werden.

 

Weitere Features
Lehrende können auf Quizlet zusammenarbeiten und gemeinsam Klassen führen oder Karteikartensets gemeinsam nutzen.

Share-Funktion für Facebook und Twitter.

Kartensets können online auf Quizlet kommentiert und diskutiert werden (eigenes Fenster für „Discuss“).

Ohne Kosten können Bilder von Flickr verwendet werden. Wer seine eigenen Fotos oder Grafiken einsetzen will, muss diese entweder auf Flickr hochladen oder um $ 15 pro Jahr upgraden.

Quizlet Mobile: Für Smartphones gibt es eigene Apps zum freien Herunterladen (iOS und Android): http://quizlet.com/mobile

Die Webversion passt sich aber auch an Smartphones und Tablets an.
(Quelle = Österreichisches Schulportal, https://www.schule.at/tools/werkzeuge-fuer-den-unterricht/detail/quizlet-karteikartenlernprogramm.html)

Quizlet:
https://quizlet.com

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , | Kommentare deaktiviert für Quizlet zum Vokabeln lernen

La communication orale : pourquoi et comment l’enseigner ?

À l’école, l’accent est souvent mis (avec raison) sur l’apprentissage de l’écrit par l’entremise de la lecture et de l’écriture. Si l’importance de l’écrit dans l’apprentissage n’est plus à démontrer, il semblerait que le développement du langage oral soit lui aussi déterminant.
http://rire.ctreq.qc.ca/2015/09/communication-orale/

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit , , , | Kommentare deaktiviert für La communication orale : pourquoi et comment l’enseigner ?

Gute Apps im DaF

Apps im Deutschunterricht
Im Rahmen der Online Events zum Europäischen Tag der Sprachen.
http://de.slideshare.net/nadjablust/gute-apps-im-daf

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit , , , | Kommentare deaktiviert für Gute Apps im DaF

Paroles de clips – TV5MONDE

Des clips musicaux pour découvrir des artistes francophones contemporains.
Le + : tous les 15 jours, de nouvelles activités pédagogiques pour faire entrer la musique dans la classe !
http://enseigner.tv5monde.com/collection/paroles-de-clips

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit , , , | Kommentare deaktiviert für Paroles de clips – TV5MONDE

Le deuil à distance

Une fois de plus, un attentat a touché la France, faisant 84 morts à Nice. A Berlin, Français et Allemands sont venus se recueillir devant la porte de Brandenbourg.
http://de.parisberlinmag.com/kurz/le-deuil-a-distance_a-144-5099.html

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit , , , | Kommentare deaktiviert für Le deuil à distance