Tout ce qu’il faut savoir sur les fablabs

Les fablabs (FABrication LABoratory) sont des ateliers de fabrication d’objets à partir d’outils numériques qui pourraient bien être l’équivalent moderne des cercles de fermières ; selon la définition de Wikipedia, ce sont les coopératives du futur. En fait, ce sont des espaces où l’on met des machines-outils et des matériels informatiques et électroniques à la disposition des participants ;  les bidouilleurs du numérique s’en serviront pour fabriquer rapidement des objets à partir d’un concept créé à l’ordinateur. Les fablabs sont des espaces collaboratifs, lancés le plus souvent par des „institutions-mères“ universités, musées, fondations, centres de sciences, ou par des groupes d’individus qui se sont parfois rencontrés dans des espaces virtuels, sur les médias sociaux, qui décident de se retrouver pour vrai et de mettre en commun leurs idées pour fabriquer des objets réels. Les fablabs réunissent des „bricoleurs, designers, ingénieurs, hackers, électroniciens et roboticiens“[1], amateurs ou plus aguerris.

La suite :
http://cursus.edu/dossiers-articles/articles/18267/tout-faut-savoir-sur-les-fablabs/

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für Tout ce qu’il faut savoir sur les fablabs

Guten Unterricht entwickeln und praktizieren

Die Nachhaltigkeit von Lehrerfortbildungsveranstaltungen lässt oft zu wünschen übrig. Insbesondere Unterrichtsentwicklung kann nur gelingen, wenn neue Konzepte – z. B. das des Kooperativen Lernens – auch praktiziert und damit geübt werden. Könnte eine der Hauptursachen dafür sein, dass den beteiligten Lehrerinnen und Lehrern schlicht die Zeit fehlt, das neu Gelernte in ihrem eigenen Unterricht anzuwenden und zu üben?

PDF-Dokument
http://www.beltz.de/fileadmin/beltz/aktionen/Paedagogik12_12_Guten_Unterricht_entwicklen.pdf

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für Guten Unterricht entwickeln und praktizieren

GCompris – Des activités pour les enfants de 2 à 10 ans

Un logiciel qui propose plus de 100 activités pour les enfants de 2 à 10 ans. C’est libre, gratuit, et disponible en plus de 50 langues !
http://gcompris.net/-fr-

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für GCompris – Des activités pour les enfants de 2 à 10 ans

In der Fantasie reisen

Kinder Mentaltraining: Ein Krafttier Finden

Ziel: Einem Krafttier zu begegnen und die Ressourcen zur eigenen Stärkung zu verwenden. Nach der Reise kann das Krafttier gemalt werden. Das Bild erinnert daran, sich immer wieder mit den Stärken dieses Tiers zu verbinden. Die Kinder haben erfahrungsgemäß nach dieser Reise ein großes Redebedürfnis. Planen Sie etwas Zeit für einen Austausch ein.
PDF-Dokument
http://www.beltz.de/fileadmin/beltz/aktionen/KinderMentaltraining_EinKrafttierFinden.pdf

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für In der Fantasie reisen

Raffutés – Seid raffiniert! Soyez futés !

Das Online-Spiel des DFJW
Die taufrische Ausgabe des interaktiven deutsch-französischen Spiels Raffuté ist jetzt online! Eine neue Webseite, neue Aktivitäten und neue Preise erwarten Sie bei diesem deutsch-französischen Abenteuer! 

Das Online-Spiel Raffuté richtet sich an Schülerinnen und Schüler aller Altersstufen und Schulformen aus Deutschland und Frankreich. Je nach Sprachniveau und Alter gibt es drei Kategorien zur Auswahl, in denen ein aus 6 Aktivitäten bestehender Aufgabenparcours erstellt wird. Anschließend können die Schülerinnen und Schüler mit den Aufgaben, die sich die Schüler aus dem Partnerland ausgedacht haben, spielen. Jede Aktivität wird durch Bilder, ein Video oder eine Tonaufnahme illustriert. 

Lernen und Spaß dabei haben – Die perfekte Kombination! 

Seien Sie die Ersten, wenn die Anmeldungen am 12. November beginnen – bestimmt haben Sie und Ihre Schüler schon tolle Ideen für Ihre Aufgabenparcours. 

Mehr Informationen gibt es ab sofort auf der Internetseite:
http://www.raffute.org

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit , , | Kommentare deaktiviert für Raffutés – Seid raffiniert! Soyez futés !

Échange scolaire 2.0

Encadrement d’un échange scolaire par un blog et un vidéo-trottoir (Intervention au Colloque Cyber-Langues 2012 à Aix-en-Provence).
Beitrag von Stephanie Wössner zum diesjährigen Colloque Cyber-Langues.
http://bit.ly/OsWIRg

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für Échange scolaire 2.0

2013 – das DFJW feiert sein 50-jähriges Bestehen!

Aus diesem Anlass freuen wir uns, Ihnen die interaktive Plattform zum 50-jährigen Jubiläum des DFJW zu präsentieren.
Hier finden Sie alle Informationen, wie Sie sich an unseren vielfältigen Projekten und Veranstaltungen unter dem Motto „Sich erinnern, feiern, Zukunft gestalten“ beteiligen können. 
http://50jahre.dfjw.org/

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für 2013 – das DFJW feiert sein 50-jähriges Bestehen!

La chanson «Made in» de Robin Leduc

fiche pédagogique sur TV5Monde

Concept
La mondialisation, la consommation.
Interprété par Robin Leduc

Objectifs
Communicatifs :

– Émettre des hypothèses à partir des images.

– Décrire des images.

– Écrire une petite annonce.

– Répondre à une petite annonce

– Donner son avis, argumenter.

– Écrire un article argumenté pour un journal ou un blog.

 

Socio-linguistiques :

– Retrouver les noms de pays en français.

 

Inter-culturels :

– Échanger sur l’influence des marques.

– S’exprimer sur la (sur)consommation.

http://www.tv5.org/TV5Site/enseigner-apprendre-francais/fiche-3003-Made_in.htm

 

Vidéo : Made in, Robin Leduc
http://www.youtube.com/watch?v=DdkOUW-l_ig

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für La chanson «Made in» de Robin Leduc

„Typisch Deutsch“ Kurzanimationen

Kurzanimationen des Goethe-Institutes zur Interkulturellen Kompetenz im Deutschunterricht 
Im Youtube-Channel des Goethe-Institutes finden Sie interessante Kurzanimationen des GI Amsterdam zum Thema „typisch deutsch“und was hinter verschiedenen Stereotypen steckt. Die Kurzanimationen eignen sich auch zum Einsatz im Sprachunterricht.
http://www.youtube.com/playlist?list=PL1A1A58FCB1DF34E9&feature=plcp

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für „Typisch Deutsch“ Kurzanimationen

Français pour tous

Vous aimez le français ? Je vous invite à découvrir le billet du jour : point de langue, chanson, vidéo, photo, jeu, citation, expression ou histoire drôle. Une façon ludique de pratiquer le français !
http://fjfle.blogspot.fr

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für Français pour tous

Instruction à la maison : „Une critique sous-jacente de l’Éducation nationale“

Classes surchargées, rythmes scolaires controversés, enfants inadaptés au système établi, menace de déscolarisation… Voilà quelques jours à peine qu’a débuté la nouvelle année scolaire et déjà, les polémiques s’enchainent ; le changement tant attendu tarderait à venir. Nombre de parents se prennent ainsi à rêver d’une autre voie pour l’éducation de leurs enfants. Pourtant, c’est bien connu, l’école est obligatoire jusqu’à 16 ans. „L’école“ ? Pas vraiment…

La fameuse loi L 131-2 du Code de l’éducation parle plutôt „d’instruction obligatoire“. En réalité, les parents ont le choix dans le mode d’instruction de leurs enfants : à l’école publique, au sein d’un établissement privé sous contrat avec l’État, dans un établissement privé non reconnu ou simplement à la maison, „dans la famille“. Sans pour autant pratiquer l’école buissonnière, l’enfant peut donc tout à fait quitter les bancs de l’école pour ceux – plus confortables – du salon familial.

La suite :
http://blogs.mediapart.fr/edition/dijon-bourgogne/article/150912/instruction-la-maison-une-critique-sous-jacente-de-l-edu

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit , , | Kommentare deaktiviert für Instruction à la maison : „Une critique sous-jacente de l’Éducation nationale“

Männer und Frauen: Achtung: Wir denken tatsächlich immer erst an Sex

Schlimm ist das nicht. Trotzdem schüchtern deutsche Frauen die Männer deshalb ein. Eine Lagebetrachtung aus Frankreich
http://www.zeit.de/2012/07/P-Maenner

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für Männer und Frauen: Achtung: Wir denken tatsächlich immer erst an Sex

Les chaînes de supermarchés en Allemagne

En effet, en Allemagne il n’est pas si facile de trouver un supermarché qui propose des produits haut de gamme mais dont les prix ne sont pas astronomiques. De plus, il existe un grand nombre de chaînes de supermarchés allemands étant toujours un peu différents les des autres. Voici donc un petit guide des chaînes de supermarchés allemands.

Tout d’abord, les supermarchés ne sont pas les mêmes à travers le pays. Certains n’existent qu’à l’Est alors que d’autres n’ont leurs filiales qu’au Sud. De même, il y a quelques supermarchés ayant un nom différent mais appartenant à la même chaîne. Enfin, il faut faire la différence entre les supermarchés proposant des produits hauts de gamme et ceux proposant des produits bas de gamme.
http://www.connexion-francaise.com/articles/petit-guide-des-chaines-de-supermarches-allemandes

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für Les chaînes de supermarchés en Allemagne

Ausgabe Nr. 2 der Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht (Oktober 2012)

Die neue Ausgabe der Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht (Oktober 2012) mit den Themenschwerpunkten Film und Bild im Zweit- und Fremdsprachenunterricht ist online. 

Themenschwerpunkt 1: Film und Filmmusik im Zweit- und Fremdsprachenunterricht
* Die DDR im DaF-Unterricht kennen lernen – durch DDR-Filme oder Filme über die DDR? Was uns die Rolle kultureller Modelle für das Filmverstehen über die Potenziale und Schwierigkeiten beider Ansätze verrät von Mark-Oliver Carl

* Überführung und Idealisierung eines Täters. Eine Auseinandersetzung mit der hybriden Erzählweise in dem Film ‚Das Leben der Anderen‘ von Renate Bürner-Kotzam

* Vom (Ver-)Schweigen und Erzählen. Leerstellen als Herausforderung. Arbeit mit dem Medium Film im Deutsch als Fremdsprache- und Deutsch als Zweitsprache-Unterricht am Beispiel von „Novemberkind“ von Tina Welke

* Film + Musik = Filmmusik? Zum Potential einer Medienkombination im Fremdsprachenunterricht von Camilla Badstübner-Kizik

* Die Filmmusik in Babel: episodisch perspektiviert für den Fremdsprachenunterricht von Gabriele Blell & Felix Roscher

* Einführung in die Didaktik des Geschichtsfilms im DaF-/DaZ-Unterricht 
von Ulrike Grond

Themenschwerpunkt 2: Bild im Fremd- und Zweitsprachenunterricht
* Bilder im Fremd- und Zweitsprachenunterricht. Einführung in den Themenschwerpunkt von Magdalena Michalak

* Was liest du aus dem Bild? – Transkulturelles Bilderlesen im DaF-Unterricht 
von Vasili Bachtsevanidis

* Bildnarrationen im Fremdsprachenunterricht – Vermittlung von Bildverstehens-
strategien von Katrin Dammann-Thedens & Magdalena Michalak

* Zum Einsatz von Kurzfilmen im Fremdsprachenunterricht am Beispiel von Werbespots von Renata Rybarczyk

* „Ende gut Alles gut“. Wie Viertklässler das Ende schriftlicher Videonacherzählung gestalten: Beobachtungen aus Erhebungen in Wien und Heidelberg von Verena Blaschitz, Ilirjana Heringer & Gunde Kurtz

http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-17-2/allgemein/beitra45.htm

Veröffentlicht unter Interkulturelle Forschung | Verschlagwortet mit , , | Kommentare deaktiviert für Ausgabe Nr. 2 der Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht (Oktober 2012)

Ein Jahr in Frankreich: Deutsch unterrichten in französischen Grundschulen!

Grundschullehrer, die eine abgeschlossene Ausbildung sowie ein festes Anstellungsverhältnis als Lehrer vorweisen, können sich jetzt für den deutsch-französischen Grundschullehreraustausch bewerben. Sie verbringen dann ein ganzes Schuljahr in Frankreich, unterrichten Deutsch als Fremdsprache in französischen Grundschulen und werden dafür unter Fortzahlung der Bezüge beurlaubt. Verständigungsfähigkeit in der französischen Sprache ist erwünscht, aber nicht unbedingt erforderlich. Das Deutsch-Französischen Jugendwerk koordiniert und begleitet den Austausch und bietet eine Informationstagung, eine pädagogische Tagung, einen Tandemsprachkurs, eine Zwischenauswertung und eine Auswertungstagung an. Lehrer, die an diesem Programm teilnehmen möchten, können ihre Bewerbung auf dem Dienstweg an das für sie zuständige Ministerium bzw. den Schulsenator senden. Die genauen Bewerbungsmodalitäten und – fristen für das Schuljahr 2013-14 können ebenfalls beim betreffenden Ministerium erfragt werden.

Weitere Informationen, den Bewerbungsbogen sowie die Adressen der Ansprechpartner in den Ministerien finden Sie auf unserer Internetseite:
http://www.dfjw.org/grundschullehreraustausch

Kontakt: Dominique Granoux, granoux@dfjw.org

Veröffentlicht unter Kalender | Verschlagwortet mit , , , | Kommentare deaktiviert für Ein Jahr in Frankreich: Deutsch unterrichten in französischen Grundschulen!

Que signifie vraiment « intégrer les TIC » en pédagogie ?

Posons-nous la question suivante : comment un enseignant qui désire intégrer les technologies à sa pédagogie doit-il procéder ou quelles sont les étapes successives et requises visant à l’intégration des TIC par un enseignant ? Il existe quelques modèles qui nous permettent de bien situer les enseignants à l’égard de l’usage des technologies.
La suite :
http://www.educavox.fr/formation/usages-26/article/que-signifie-vraiment-integrer-les

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für Que signifie vraiment « intégrer les TIC » en pédagogie ?

Lernen lernen – ein Interview mit Wolfgang Endres

Wir brauchen eine Beziehungskultur an unseren Schulen, wie sie Prof. Gerald Hüther als „Supportive Leadership“ beschreibt: „Eine Kultur, die geprägt wird von den Schwerpunkten Wertschätzung, Anerkennung, Ermutigung und gemeinsame Anstrengung. Überall dort, wo diese wertschätzende, unterstützende und gleichzeitig zu Höchstleistungen anspornende Beziehungskultur entwickelt wird, sind erstaunliche Erfolge zu beobachten.“ 
Interview lesen, PDF-Dokument:
http://www.sinn-stiftung.eu/downloads/lernenlernenendreswolfgang.pdf

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für Lernen lernen – ein Interview mit Wolfgang Endres

MOOC ITyPA ou comment apprendre en ligne ?

D’ou ca sort ? Qu’est ce que c’est ?
Pour faire court, un MOOC (Massive Online Open Course) est un cours
– gratuit,
– ouvert à tous,
– sans limite d ’inscription,
– dans lequel chacun apporte sa pierre et y puiser.
– ou tout le monde est prof et apprenant en même temps.

Les organisateurs sont là pour contribuer à l ’animation du débat, proposer des thèmes «d ’accroche» et des invités qui apporteront leur expérience au travers de web-conférences.
Le mode de fonctionnement de ce type de coursest expliqué par cette vidéo de Stephen Downes, un des deux animateurs du premier MOOC, en français.
La suite :
http://afaucher2001.wordpress.com/2012/10/03/mooc_itypa/

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für MOOC ITyPA ou comment apprendre en ligne ?

Usages du QR Code en pédagogie

Créer un jeu de piste 2.0 pour l’introduction d’une thématique de cours

Venez découvrir comment intégrer un QR Code dans vos cours.
Un QR Code est un code à scanner à l’aide d’un smartphone et donnant accès à des données disponibles sur Internet. Ces codes peuvent être insérés sur de multiples supports ce qui permet une grande variété d’activités : jeu de piste, lecture de fichiers, cartes de visite, promotion d’événements…
Dans un cours, utilisez-le pour transmettre vos supports de cours, organisez un jeu de piste pour introduire un nouveau thème.
http://www.emn.fr/z-de/pu2012/index.php?page=les-qr-codes-en-pedagogie

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für Usages du QR Code en pédagogie

Aktuelle französische Musik in den Unterricht tragen

Dass Musik einen Beitrag zum Fremdsprachenlernen leisten kann und Jugendliche darüber motivierende Zugänge zur französischen Sprache finden, beweist FrancoMusiques. Der Schülerwettbewerb wird von der Französischen Botschaft, der Musikagentur bureauexport und dem Cornelsen Verlag zum sechsten Mal ausgeschrieben.

„Mit dem Wettbewerb und der dazugehörigen Musik-CD wollen wir die nahezu 1,6 Millionen Französischlerner der Sekundarstufen I und II nachhaltig für die Musik und Sprache Frankreichs begeistern.“, unterstreicht Cornelsen-Verlagsleiterin Dr. Yvonne Petter-Zimmer das Anliegen von FrancoMusiques. Durch landeskundlich-interkulturell ausgerichteten Französischunterricht lässt sich die Selbstmotivation der Schülerinnen und Schüler stärken. So ist auch die Musik-CD FrancoMusiques 2012/13 erschienen. Darauf befinden sich 15 aktuelle Titel aus der französischen Musikszene quer durch sämtliche Stile. Sie kann kostenfrei bestellt werden, Lehrkräfte können die Songs und das Unterrichtsmaterial im Fach Französisch einsetzen.
Mehr:
http://www.lehrer-online.de/972935.php

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für Aktuelle französische Musik in den Unterricht tragen