Language
Suche
Abonnement via E-Mail
RSS-Feed
Kategorien
Links
- Bibliothek des Referat IV "Interkulturelle Ausbildung" DFJW
- Bibliothèque du Bureau IV "Formation interculturelle" de l'OFAJ
- Calendrier des formations interculturelles
- Certificats OFAJ et banque de données des animateurs
- DFJW
- DFJW-Zertifikate und Teamer-Datenbank
- Kalender interkulturelle Aus- und Fortbildung
- OFAJ
- Tele-Tandem
Schlagwörter
activité allemand apprentissage apprentissage des langues Austausch Begegnung Bildung DaF Deutsch deutsch-französisch Deutschland Eltern erster Weltkrieg Europa FLE formation France franco-allemand Frankreich Französisch français Friedenspädagogik Geschichte interculturel interkulturell Interkulturelle Kompetenz jeux Jugend Kommunikation Kultur Lehrer Lernen Methode Outils Projekt Pädagogik pédagogie Schule Spielen Unterricht vidéo Web 2.0 YouTube école éducation
Schlagwort-Archive: langues
Et voilà pourquoi l’allemand met le verbe à la fin
C’est dans la syntaxe que se joue le choc, jubilatoire, des univers mentaux. La démonstration de Heinz Wismann, philosophe allemand à Paris, auteur de «Penser entre les langues». Dans un français parfait La suite : https://www.letemps.ch/culture/voila-lallemand-met-verbe-fin
Veröffentlicht unter Sprache & Austausch
Verschlagwortet mit allemand, langues
Kommentare deaktiviert für Et voilà pourquoi l’allemand met le verbe à la fin
Promouvoir, promouvoir et promouvoir le français dans le monde
Comment faire rayonner l’enseignement du français à l’échelle mondiale ? « Que serait la francophonie si personne ne parlait français ? ». Ainsi s’interrogeait déjà alors François Mitterrand (1916-1996), ancien président de la France, sur la légitimité de la francophonie … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprache & Austausch
Verschlagwortet mit éducation, enseignement, français, francophone, langues
Kommentare deaktiviert für Promouvoir, promouvoir et promouvoir le français dans le monde
Avec ou sans prof ?
Le prof de langues est-il en voie de disparition ? Aujourd’hui, dans un siècle résolument tourné vers les nouvelles technologies mais aussi vers l’individualisme où toute forme d’apprentissage, notamment d’une langue, peut se faire de façon autonome, que ce soit … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprache & Austausch
Verschlagwortet mit apprentissage, échange, langues, professeur
Kommentare deaktiviert für Avec ou sans prof ?
Quand le genre définit la langue
Peut-on parler de censure linguistique des genres ? Et pourtant, la censure a toujours existé, d’une manière ou d’une autre, revêtant tel ou tel aspect et muselant ainsi l’homme dans ses relations au monde. … L’homme, en voilà un terme … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprache & Austausch
Verschlagwortet mit langues, savoir
Kommentare deaktiviert für Quand le genre définit la langue
Enfants bilingues : pourquoi ce n’est pas grave s’ils mélangent les langues
Rares sont les gens qui n’aimeraient pas maîtriser plusieurs langues. D’ailleurs, la recherche met en avant moult avantages à être bilingue, que ce soit sur le plan cognitif, économique ou scolaire. Les parents qui parlent des langues différentes considèrent le … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprache & Austausch
Verschlagwortet mit langues, parents
Kommentare deaktiviert für Enfants bilingues : pourquoi ce n’est pas grave s’ils mélangent les langues
Qu’est-ce qu’une langue pure ? Exercice pédagogique
Un exercice d’ouverture et d’influence à faire en groupe ou en classe Les mots des langues ont clairement un rapport concret; par exemple, un dim sum, un hamburger, un spaghetti ou une vodka font entrer des mots étrangers dans nos … Weiterlesen
L’influence du climat sur les langues
Quand la zone géographique influe sur les langues L’été 2018 a été particulièrement chaud, du moins pour ceux qui se trouvaient dans l’hémisphère nord ! Qu’on se soit trouvé en France, au Japon ou au Canada, tous les records de … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprache & Austausch
Verschlagwortet mit climat, France, langues
Kommentare deaktiviert für L’influence du climat sur les langues
Numérique et mémorisation en langues
Dans quelle mesure le numérique permet-il de créer des situations d’apprentissage efficace ? Introduction du dossier : La mémorisation tient une place importante en cours de langues. Selon Antoine de la Galanderie [1] : « je retiens si j’ai le … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprache & Austausch
Verschlagwortet mit apprentissage, langues, numérique, Outils
Kommentare deaktiviert für Numérique et mémorisation en langues
Freespeechdebate.com, la liberté d’expression en 13 langues
Ce programme, traduit en français par « Débat sur la liberté d’expression », a vu le jour en 2012 grâce à Timothy Garton Ash, un professeur d’études européennes de l’Université d’Oxford (Angleterre), également directeur du Programme Dahrendorf pour l’étude de … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprache & Austausch
Verschlagwortet mit cultures, langues, professeur, religion, TIC, violence
Kommentare deaktiviert für Freespeechdebate.com, la liberté d’expression en 13 langues
Atlas sonore des langues régionales en France
C’est une incroyable carte de France que nous proposent trois chercheurs du laboratoire UPR3251 du CNRS. Il s’agit d’un Atlas des langues régionales parlées dans notre pays. Un atlas quelque peu particulier, il est sonore. Bienvenue à bord d’une diversité … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprache & Austausch
Verschlagwortet mit français, France, langues
Kommentare deaktiviert für Atlas sonore des langues régionales en France
L’importance des compétences linguistiques
Le monde change et nous changeons avec lui. Nos habitudes et nos pratiques sont modifiées et nous nous adaptons aux nouvelles attentes de la société. De nos jours, on parle beaucoup de « compétences », comme d’aptitudes que nous avons … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprache & Austausch
Verschlagwortet mit compétences, langues
Kommentare deaktiviert für L’importance des compétences linguistiques
Tutoriel pour Learningapps.org
Utiliser le site learningapps.org pour créer des activités interactives très appréciées des élèves. L’académie de Toulouse met à disposition le tutoriel pour enseignants de cet outil. http://pedagogie.ac-toulouse.fr/langues-vivantes/IMG/pdf/Utiliser_le_site_learningapps.pdf
Veröffentlicht unter Sprache & Austausch
Verschlagwortet mit activité, Apps, enseignant, langues
Kommentare deaktiviert für Tutoriel pour Learningapps.org
L’allemand pour les nuls: liste de faux-amis franco-allemands
Un faux-ami est un mot qui ressemble à un mot d’une autre langue mais de sens différent, partiellement (faux-ami partiel) ou totalement (faux-ami absolu ou faux-ami total). En allemand faux-ami se dit Falscher Freund ou Fauxami. http://munichandco.blogspot.fr/2017/03/lallemand-pour-les-nuls-liste-de-faux.html?spref=fb&m=1
Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen
Verschlagwortet mit franco-allemand, langues
Kommentare deaktiviert für L’allemand pour les nuls: liste de faux-amis franco-allemands
Et voilà pourquoi l’allemand met le verbe à la fin
C’est dans la syntaxe que se joue le choc, jubilatoire, des univers mentaux. La démonstration de Heinz Wismann, philosophe allemand à Paris, auteur de «Penser entre les langues». Dans un français parfait. https://www.letemps.ch/node/241268/amphtml
Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen
Verschlagwortet mit allemand, langues
Kommentare deaktiviert für Et voilà pourquoi l’allemand met le verbe à la fin
Conte-moi : des contes à écouter, en plusieurs langues
Le Centre de ressources du patrimoine oral francophone pour enfants propose l’écoute de contes provenant du Mali, de la Mauritanie, du Sénégal et d’Haïti. Intitulé « Conte-moi » ce projet pédagogique a pour objectifs de collecter, sauvegarder, et valoriser les … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprache & Austausch
Verschlagwortet mit apprentissage, contes, langues
Kommentare deaktiviert für Conte-moi : des contes à écouter, en plusieurs langues
Testez votre niveau de français
Ce test – réalisé avec le CIEP – vous permettra d’évaluer votre niveau actuel de français. Le test est basé sur le Cadre européen commun de référence pour les langues http://savoirs.rfi.fr/fr/testez-votre-niveau-de-francais
Veröffentlicht unter Sprache & Austausch
Verschlagwortet mit français, langues, test
Kommentare deaktiviert für Testez votre niveau de français
Le numérique en cours de Langues Vivantes
Le coggle « Le numérique en cours de langues vivantes » est une compilation de padlets rassemblés sous forme de carte heuristique ‘coggle’ par les bons soins de Jean-Marc Dubois et Laurence Langlois, respectivement professeur d’allemand et d’anglais, ainsi que … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprache & Austausch
Verschlagwortet mit activité, allemand, classe inversée, langues, numérique, Padlet, professeur
Kommentare deaktiviert für Le numérique en cours de Langues Vivantes
Mes mots français préférés
La langue française contient beaucoup de mots qui n’ont pas d’équivalent dans les autres langues, ou qui sont beaux, tout simplement. Brandon Johnson dresse la liste de ses mots français préférés. https://fr.babbel.com/fr/magazine/mes-mots-francais-preferes
Veröffentlicht unter Sprache & Austausch
Verschlagwortet mit français, langues
Kommentare deaktiviert für Mes mots français préférés
Duolingo
Duolingo ist eine kostenlose, wissenschaftlich belegte Bildungs App, die von Apple als „App des Jahres 2013“, und von Google als „Best of the Best“ für Android in 2013 und 2014 ausgezeichnet worden ist. TechCrunch nannte Duolingo das beste Startup Blindungsunternehmen. … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprache & Austausch
Verschlagwortet mit apprentissage des langues, Bildung, iPhone, langues, Sprachenlernen
Kommentare deaktiviert für Duolingo