Rosetta Stone: Immersion und selbstgesteuertes Lernen

Die Rosetta Stone Methode, auch Dynamic Immersion Methode, hilft dabei, eine Sprache ohne direkte Übersetzungen in die eigene Muttersprache und somit ganz intuitiv zu erlernen.

Rosetta Stone ist ein Sprachlernprogramm für über 20 verschiedene Sprachen, das auf der Immersionsmethode basiert und darauf abzielt, den Sprachlernprozess für die Nutzerinnen und Nutzer so natürlich wie möglich zu gestalten. Die Vermittlung sprachlicher Strukturen wie Phonetik, Lexik und Syntax orientiert sich stark an den Prozessen des natürlichen Spracherwerbs. Dieses spiegelt sich sowohl im Aufbau des Programms als auch in der Auswahl der thematischen Felder wider.
http://www.lehrer-online.de/rosetta-stone.php

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec | Commentaires fermés sur Rosetta Stone: Immersion und selbstgesteuertes Lernen

Orthogaffe, pour rire un bon coup avec l’orthographe

Une websérie humoristique sur les subtilités de la langue française

La langue française est magnifique, mais elle est truffée de pièges. Même ses plus ardents défenseurs commettent de temps à autre des fautes d’orthographe. Internet est rempli de sites d’exercices pour améliorer sa maîtrise de la langue. Ils ne sont pas toujours drôles et ne plaisent pas à ceux qui ont envie d’apprendre sans avoir l’impression de travailler. Ceux-ci seront alors ravis de connaître Orthogaffe, une websérie particulièrement amusante sur l’orthographe.

Créée par l’écrivain et comédien belge Bernard Fripiat, qui s’est fait connaître par son approche décomplexée de l’orthographe, cette série se déroule dans une banque. Son directeur (interprété par le créateur) doit gérer les rapports houleux entre deux secrétaires : l’une qui adore le langage SMS et l’autre qui défend rigoureusement la langue française. Au cours des épisodes, ils rencontreront aussi d’autres personnages dans diverses situations où, invariablement, la question linguistique se présentera. Orthographe, étymologie, expressions, conjugaisons… Tout y passe dans plus d’une soixantaine d’épisodes en ligne divisés en 3 saisons. Tout cela avec des dialogues et protagonistes hauts en couleurs qui raviront petits et grands.

Orthogaffe devrait combler tous ceux qui s’intéressent à la langue française, mais qui n’ont pas envie de se plonger dans de longues théories ou de remplir des pages et des pages d’exercices. Les courtes vidéos sont simples et se dévorent comme un petit plaisir coupable tant l’humour y est présent. Car comme le dit son créateur : « Puisque de toute façon, nous la simplifierons jamais, profitons de l’orthographe pour rire un bon coup !!! »
http://orthogaffe.com

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Orthogaffe, pour rire un bon coup avec l’orthographe

Étiquettes de cahier

Deux formats d’étiquettes illustrées et personnalisables pour les cahiers et les classeurs de vos élèves.
http://www.librairie-interactive.com/spip.php?article140

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec | Commentaires fermés sur Étiquettes de cahier

Allemagne • Faits et réalités

est une brochure présentant des informations actuelles et fondées sur tous les aspects de la vie en Allemagne, allant de la politique à l’économie en passant par la cul­ture. Avec des articles rédigés par Herfried Münkler, Heinrich August Winkler, Gregor Schöllgen, Jo Groebel et bien d’autres auteurs réputés.
http://www.tatsachen-ueber-deutschland.de/fr/

Tatsachen über Deutschland
http://www.tatsachen-ueber-deutschland.de

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec | Commentaires fermés sur Allemagne • Faits et réalités

L’Université franco-allemande (UFA) fête les 15 ans de l’Accord de Weimar

L’Université franco-allemande, également appelée UFA, est une entité sans équivalent dans le paysage de l’enseignement supérieur, et un catalyseur de la coopération entre ses deux pays fondateurs.  L’UFA exerce, depuis 13 années, son rôle d’expert dans les relations universitaires franco-allemandes. L’objectif demeure le renforcement des relations entre la France et l’Allemagne dans les secteurs de l’enseignement supérieur et de la recherche. En septembre 1997, la signature de l’Accord de Weimar – accord intergouvernemental – acte la naissance de cette institution binationale qui aura pour siège Sarrebruck, ville frontalière entre la France et l’Allemagne. L’accord entrera en vigueur deux ans plus tard, en 1999, signant de fait la naissance officielle de l’UFA.

Depuis, l’UFA s’est imposée comme une structure universitaire de premier plan et faisant en sorte de répondre aux missions attribuées par l’Accord de Weimar. Il fallait, parallèlement, garantir la poursuite des cursus binationaux déjà existants. Aujourd’hui, l’UFA regroupe plus de 140 cursus intégrés de niveaux Licence et/ou Master, proposés par des établissements partenaires français et allemands. S’y ajoutent 24 collèges doctoraux franco-allemands dans le domaine de la formation doctorale. Ce sont désormais quelques 5000 étudiants qui sont inscrits à l’UFA, et qui préparent un double diplôme franco-allemand. L’UFA présente également un réseau solide de 180 établissements, qui proposent eux-mêmes un ou plusieurs cursus intégrés ou encore des collèges doctoraux soutenus par l’UFA.

« Les doubles diplômes franco-allemands initiés par l’UFA ont su se démarquer, grâce à leur excellence scientifique, aussi bien en France et en Allemagne qu’en Europe. Notre institution soutient également la formation binationale des jeunes chercheurs à travers la promotion de collèges doctoraux franco-allemands et de cotutelles de thèses », déclare Otto Iancu, Président de l’UFA.

 

Formation, recherche et mobilité, missions majeures de l’UFA

L’UFA s’attache à promouvoir les relations et les échanges entre les établissements de son réseau, notamment dans le domaine de la formation doctorale et de la recherche. Parallèlement aux collèges doctoraux, l’UFA propose ainsi les écoles d’été et ateliers, permettant des échanges approfondis, ainsi que le transfert de connaissances entre doctorants et post-doctorants. L’UFA favorise considérablement le développement de projets de recherche communs.  Plus de 1500 étudiants et jeunes chercheurs en provenance d’Allemagne, de France et du monde entier prennent part à des ateliers de recherche et des universités d’étés de l’UFA. Selon le Président de l’UFA, « notre réseau scientifique joue donc un rôle important dans la formation des jeunes chercheurs franco-allemands de demain. »

La mobilité des étudiants, mais aussi des enseignants, est primordiale et s’inscrit dans  la philosophie de l’UFA, comme l’explique Patrice Neau, vice-président de l’institution : « Un séjour d’études à l’étranger, de durée significative, validé dans le cursus est un atout non négligeable, mais loin d’être suffisant pour affronter le marché du travail. Un double diplôme de qualité offre plus : la reconnaissance officielle d’une qualification et de connaissances acquises dans deux systèmes universitaires différents, et aussi une plus-value difficilement quantifiable : ouverture d’esprit, agilité intellectuelle, aisance  se mouvoir dans des univers culturels autres. Un double diplômé sait s’adapter rapidement un environnement nouveau, il sait appréhender un monde multiculturel. Par la qualité des diplômes qu’elle labellise, l’UFA prépare ses diplômés à affronter les défis d’une carrière internationale ». 

Ainsi, l’UFA poursuit ses objectifs, veillant à développer les compétences scientifiques et interculturelles de ses étudiants, tout en formant les chercheurs de demain. Pour preuve, le Conseil des ministres franco-allemand de février 2010 a fixé à l’UFA l’objectif de doubler le nombre d’étudiants, de doctorants et de jeunes chercheurs soutenus par l’UFA d’ici 2020. 10 000 cadres franco-allemands supplémentaires sortiront ainsi des rangs de l’Université franco-allemande.
http://www.dfh-ufa.org

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec | Commentaires fermés sur L’Université franco-allemande (UFA) fête les 15 ans de l’Accord de Weimar

Französisches Dorf will deutsch werden!

Innovative Viralmarketingkampagne von Kabel BW und Serviceplan mit ungewöhnlicher Story: Das elsässische Grenzdörfchen Chalampé möchte zu Deutschland gehören, um das schnellere Internet von Kabel BW nutzen zu können. Auf mehr als 100 Blogs, Internetportalen und in Zeitungen wurde über die Reportage, die die vermeintlichen Unruhen im kleinen französischen Örtchen zeigt, berichtet und die Netzgemeinde diskutierte den Wahrheitsgehalt der Geschichte mehr als eifrig.  Knapp eine Viertel Million Menschen haben den Viral-Spot bereits gesehen.
http://www.serviceplan.com/presse/pressemitteilungen/detail.html?tx_sppresse_pi1%5BpressID%5D=7307

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec | Commentaires fermés sur Französisches Dorf will deutsch werden!

Communiquer avec les Allemands : 5 conseils pour éviter les faux pas

Dans le cadre de la présentation de son projet au comité de direction, un collège allemand vous demande votre avis. Vous lui faites comprendre que sa présentation est très bien et que vous changeriez peut-être un ou deux détails vraiment minuscules. En vous remerciant, il présente le projet à sa direction sans y avoir apporté aucune modification. La présentation est un échec ! Il vous reproche alors de ne pas l’avoir averti car il s’agissait – selon son point de vue allemand – de défauts majeurs que vous auriez dû identifier et signaler ! N’a-t-il pas bien compris ce que vous lui aviez dit ? Et pourquoi vous agresse-t-il de cette façon ?
http://www.connexion-emploi.com/de/a/communiquer-avec-les-allemands-5-conseils-pour-eviter-les-faux-pas

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Communiquer avec les Allemands : 5 conseils pour éviter les faux pas

L’Interculturel en classe

De Rose-Marie Chaves, Lionel Favier et Soizic Pélissier.

Considérant l’interculturel comme processus structurant et fondateur, cet ouvrage donne des outils pour faire de ces moments des sources de richesse pédagogique.

Il s’articule autour de trois grands axes. Le premier explique les concepts et notions clés en rapport avec l’interculturel, le deuxième met en évidence les moyens de surpasser les obstacles à la rencontre interculturelle, et le dernier, purement pratique, propose divers projets d’échanges interculturels.

Les fiches d’entraînement qui émaillent l’ouvrage conduisent l’apprenant à être acteur de la rencontre interculturelle par la découverte de l’autre, la décentration et la relativisation de son point de vue et de sa culture.

http://www.pug.fr/produit/1030/9782706116971/LInterculturel%20en%20classe

Publié dans Recherche interculturelle | Marqué avec | Un commentaire

Formation franco-allemande pour Enseignants-tuteurs des programmes Voltaire et Brigitte-Sauzay

Formation franco-allemande pour Enseignants-tuteurs des programmes Voltaire et Brigitte-Sauzay

Berlin, du 2 au 6 novembre 2012

Nous avons proposé en 2011 une première formation pour tuteurs du programme Voltaire. Le succès remporté par cette formation nous a encouragé à proposer une nouvelle formation en automne 2012 et de l’ouvrir aux tuteurs du programme Brigitte-Sauzay. Les enseignants-tuteurs assurent un rôle complexe. Ils font à la fois office de coach, de médiateur, de coordinateur et de traducteur. Ils sont également l’interlocuteur des parents, de leur élève, du correspondant de celui-ci et de l’ensemble de l’équipe pédagogique. Mais que représente exactement ce rôle multiple pour les enseignants ? Comment gérer ces tâches supplémentaires ? Quels sont les méthodes et outils auxquels les tuteurs peuvent avoir recours ? Afin de répondre à ces questions, l’OFAJ propose du 2 au 6 novembre 2012 à Berlin une formation qui a été conçue et développée en coopération avec la Centrale Voltaire, avec des tuteurs expérimentés, avec des formateurs et avec des chercheurs qui, entre 2003 et 2008, ont réalisé une évaluation du programme Voltaire1. La formation s’adresse à des tuteurs français et allemands possédant déjà une expérience dans l’encadrement d’échanges individuels ainsi qu’à ceux qui souhaitent lancer ou développer le programme Voltaire et/ou le programme Brigitte-Sauzay dans leur établissement. Lors de ce séminaire, les tuteurs auront la possibilité d’échanger leurs expériences mais aussi d’acquérir de nouvelles méthodes pour aborder les différentes étapes et situations- type du programme. En outre, ils auront l’occasion de vivre eux-mêmes une rencontre interculturelle au sein d’un groupe franco-allemand. Les thèmes et les méthodes abordés demanderont la participation active de chacun. Les langues de travail seront l’allemand et le français. Les frais de séjour (hébergement en chambre double en pension complète) et d’inscription seront pris en charge par l’OFAJ. Les frais de transport seront remboursés dans la limite de la grille tarifaire à double taux de l’OFAJ. Les participants apporteront une contribution financière à la hauteur de 30 €. L’arrivée des participants est prévue le premier jour du séminaire jusqu’à 16h et leur départ le dernier jour après le petit déjeuner. Il est demandé aux participants d’être présents pendant toute la durée du séminaire. Nous vous prions de retourner le formulaire de candidature avant le 7 septembre 2012 à Anett Waßmuth (wassmuth@dfjw.org), télécopie +49 (0) 30-288 757-87. Le nombre de places est limité. Votre inscription à la formation vous sera confirmée au plus tard à la mi-septembre.

Publié dans Calendrier | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Formation franco-allemande pour Enseignants-tuteurs des programmes Voltaire et Brigitte-Sauzay

L’échange scolaire : tout un projet !

Formation franco-allemande pour enseignants « L’échange scolaire : tout un projet ! »

Berlin, du 28 octobre au 2 novembre 2012

Les échanges scolaires entre la France et l’Allemagne sont de plus en plus conçus comme un projet à la fois pédagogique, linguistique et interculturel. L’OFAJ a suscité et soutient cette évolution qui permet de mieux exploiter le potentiel d’un échange, qui est bénéfique aussi bien pour les élèves que pour les enseignants, l’école et son environnement. Mais que signifie concrètement concevoir un échange scolaire en tant que projet ? Quelles sont les possibilités de mise en oeuvre d’un tel échange ? Comment l’inscrire dans une dynamique scolaire et extra-scolaire ? Pour apporter des éléments de réponse à ces questions, l’OFAJ, en coopération avec les associations Bureau International de Liaison et de Documentation (BILD) et la Gesellschaft für übernationale Zusammenarbeit (GÜZ)1, qui disposent d’une grande expérience dans les échanges binationaux de jeunes avec activités linguistiques, propose une formation intitulée « L’échange scolaire – tout un projet ! » qui aura lieu du 28 octobre au 02 novembre 2012 à Berlin. Cette formation s’adresse à des enseignants français et allemands de toutes les disciplines du secondaire réalisant des échanges scolaires francoallemands ou désireux de s’engager dans ce domaine. Elles permettront une confrontation des expériences des participants, de vivre soi-même une rencontre franco-allemande, d’analyser les processus vécus dans une perspective interculturelle ainsi que de simuler concrètement des projets d’échanges scolaires. Nous attendons une participation active de l’ensemble des personnes présentes ! Les langues de travail seront le français et l’allemand. L’OFAJ prend en charge les frais de séjour (hébergement en chambres double, pension complète) et les frais pédagogiques. Les frais de voyage sont remboursés sur la base du double taux de la grille OFAJ. Une participation individuelle de 40 € est demandée aux participants. L’arrivée des participants le premier jour est prévue pour 16 heures, le départ s’effectuera après le petit déjeuner du dernier jour. Le programme étant chargé et intensif, il est impératif de participer à la totalité du stage. Les candidatures sont à envoyer avant le 7 septembre 2012 à Florence Gabbe (gabbe@dfjw.org) télécopie +49 (0) 30-288 757-87. Le nombre de places étant limité, nous vous informerons mi-septembre si votre candidature a pu être retenue.

Publié dans Calendrier | Marqué avec , | Commentaires fermés sur L’échange scolaire : tout un projet !

« Développement durable » – de nouvelles approches pour la pédagogie de projet dans l’échange scolaire

Formation franco-allemande pour enseignants « Développement durable » – de nouvelles approches pour la pédagogie de projet dans l’échange scolaire

Europäische Akademie Otzenhausen, du 28 octobre au de 2 november 2012

L’intérêt et la prise de conscience du « développement durable » en tant que projet global de société est croissant auprès des jeunes européens. Les dimensions temporelle et générationnelle détiennent une place primordiale lorsqu’il s’agit de considérer sur le long terme les aspects essentiels des développements futurs sur la planète Terre, tels que le changement climatique, la consommation, l’eau et l’utilisation des ressources naturelles et humaines. L’objectif est alors de définir et de rendre visible les nécessités d’actions responsables et porteuses pour l’avenir. Dans ce contexte, l’OFAJ et ses partenaires, l‘Europäische Akademie Otzenhausen (Sarre) et les CEMEA (France) qui disposent d’une longue expérience aussi bien dans les échanges franco-allemands de jeunes que dans la méthodologie et la didactique de l’éducation au développement durable, proposent la formation « Développement durable“ – de nouvelles approches pour la pédagogie de projet dans l’échange scolaire » du 28 octobre au 2 novembre à l’Europäische Akademie Otzenhausen (Sarre). La formation s’adresse aux enseignants du secondaire impliqués dans un parcours Abi-Bac ou dans l’enseignement de DNL en allemand (en classes bilingues et/ou sections européennes) et plus particulièrement aux enseignants qui sont en droit de participer au réseau des projets scolaires franco-allemands*. L’objectif est d’encourager les participants à développer un échange scolaire sur le thème du développement durable et/ou à approfondir un échange existant autour de cette thématique grâce à de nouvelles propositions de méthodes et de contenus, ainsi que d’inciter à la présenter un tel projet au réseau des projets scolaires. L’OFAJ prend en charge les frais de séjour (hébergement en chambres double, pension complète) et les frais pédagogiques. Les frais de voyage sont remboursés sur la base du double taux de la grille OFAJ. Une participation individuelle de 80 € est demandée aux participants. L’arrivée des participants le premier jour est prévue pour 16 heures, le départ s’effectuera après le petit déjeuner du dernier jour. Le programme étant chargé et intensif, il est impératif de participer à la totalité du stage. Les candidatures sont à envoyer avant le 7 septembre 2012 à Mme Lelièvre (lelievre@dfjw.org) télécopie +49 (0) 30-288 757-87. Le nombre de places étant limité, nous vous informerons mi-septembre si votre candidature a pu être retenue. Vous trouverez de plus amples informations sur les partenaires du projet et sur le lieu du stage sur les sites suivants: www.eao-otzenhausen.de ; www.cemea.asso.fr.

Publié dans Calendrier | Marqué avec , | Commentaires fermés sur « Développement durable » – de nouvelles approches pour la pédagogie de projet dans l’échange scolaire

Coopérer et construire un projet franco-allemand

Formation pour enseignants et formateurs de la voie professionnelle « Coopérer et construire un projet franco-allemand »

Strasbourg, du 18 au 23 novembre 2012

Comment inscrire concrètement la mobilité dans une démarche de projet ? Avec quelles méthodes construit-on un projet franco-allemand ? De quelle manière lui assurer une dimension « formation professionnelle » ? Pour apporter des éléments de réponse à ces questions, l’OFAJ et ses partenaires, Arbeit und Leben et l’Académie de Strasbourg, qui disposent d’une grande expérience de la formation professionnelle dans ses approches scolaires et extrascolaires, proposent une formation intitulée « coopérer et construire un projet franco-allemand » qui aura lieu du 18 au 23 novembre 2012 à Strasbourg. L’objectif de cette formation est d’exploiter mieux encore tout le potentiel d’un échange franco-allemand pour les élèves, les enseignants, les établissements et centres de formation professionnelle, les entreprises… La mobilité dans le cadre de la formation professionnelle permet aux jeunes de développer leur savoir-faire professionnel, d’acquérir de nouvelles compétences (linguistiques, interculturelles, sociales,…) et d’augmenter leur employabilité. Cette formation s’adresse à des formateurs et enseignants français et allemands, prioritairement de spécialité professionnelle (formation professionnelle et apprentissage). Les participants doivent disposer d’une première expérience dans le domaine de la mobilité franco-allemande. La connaissance de la langue allemande n’est pas requise. Les participants pourront échanger leurs expériences, vivre une rencontre francoallemande, analyser les processus vécus dans une perspective interculturelle et expérimenter concrètement la conduite d’un projet par le biais d’une simulation. Nous attendons une participation active de l’ensemble des personnes présentes. L’OFAJ prend en charge les frais de séjour (hébergement en chambre double, pension complète) et les frais pédagogiques. Les frais de voyage sont remboursés sur la base du double taux de la grille forfaitaire OFAJ. Une participation individuelle de 40,- € est demandée aux participants. L’arrivée des participants le premier jour est prévue pour 16 heures, le départ s’effectuera après le petit déjeuner le dernier jour. La conception du programme oblige la participation à la totalité de la formation. Les candidatures doivent être envoyées avant le 14 septembre 2012 au bureau « Formation professionnelle et échanges universitaires » de l’OFAJ : pietsch@ofaj.org – télécopie : 01 40 78 18 60 (fiche d’inscription ci-jointe). Le nombre de places étant limité, nous vous informerons fin septembre si votre candidature a pu être retenue.

Publié dans Calendrier | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Coopérer et construire un projet franco-allemand

Wie organisiere ich einen Schüleraustausch?

Ein Ratgeber für Internationale Begegnungen in der Sekundarstufe I
http://www.ghs-mh.de/austausch/index.htm

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Wie organisiere ich einen Schüleraustausch?

Culture numérique des enseignants, des cadres de l’éducation et des élèves

Une vidéo sur le site de l’ESEN présente un interview de Jean-François Cerisier, directeur du département IME (Ingénierie des Médias pour l’Éducation) de l’Université de Poitiers.
Dans le cadre de ses recherches, Jean-François Cerisier étudie les processus d’appropriation des dispositifs d’enseignement et d’apprentissage médiatisés.
Au cours de cette interview il précise ce qu’il faut entendre par culture numérique et donne son point de vue sur celle des jeunes et des enseignants.

Interview réalisée au cours du regroupement du réseau national TICE (inspecteurs et personnels de direction) sur le thème « Culture numérique des cadres : de la culture personnelle à la culture professionnelle ».
http://eduveille.hypotheses.org/4459

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Culture numérique des enseignants, des cadres de l’éducation et des élèves

Kommunikation und Kultur als Elemente interkultureller Begegnung in der Pädagogik

Seminararbeit, 2007, 15 Seiten
Johannes Alisch
http://www.grin.com/de/e-book/112946/kommunikation-und-kultur-als-elemente-interkultureller-begegnung-in-der

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Kommunikation und Kultur als Elemente interkultureller Begegnung in der Pädagogik

Twitter un outil pédagogique pour la formation

Voici 3 idées d’utilisation :
http://www.formationdeformateurs.com/tweet665tweetformation.htm

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Twitter un outil pédagogique pour la formation

Schule im Aufbruch

« Wie können wir unsere Kinder auf die Zukunft vorbereiten mit einem Schulsystem, das im 19. Jahrhundert konzipiert wurde? Es ist Zeit, unser Verständnis von Schule, Lernen und Lehren zu überdenken und unsere Schulen von Grund auf umzugestalten: hin zu einer Lernkultur der Potenzialentfaltung. Zukunftsmusik? Es geschieht bereits an einzelnen Schulen! Was wäre, wenn es noch mehr davon gäbe? Diese Frage haben wir uns gestellt und die Initiative Schule im Aufbruch gegründet. Erfahren Sie mehr über uns und den Hintergrund… »
http://www.schule-im-aufbruch.de

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Schule im Aufbruch

Parlez-vous interculturel ?

Un livret pédagogique pour le niveau B2.
On vous demande surement parfois si vous parlez anglais ? Ou japonais ? Voire même zoulou ? Mais « parlez vous interculturel ? », la question peut paraitre saugrenue. Les auteurs du livret pédagogique que nous vous proposons de feuilleter le disent eux-même.
Alors, parler interculturel, qu’est-ce que c’est ?

Ce serait (…) savoir se mettre à la place de, relativiser son système de valeur, trouver le point de rencontre où l’on s’entend vraiment, malgré tout. Ce serait aussi savoir dire d’où l’on parle pour que votre interlocuteur puisse vous rejoindre à mi-chemin… Ce serait enfin savoir lever le pied, se donner le temps de regarder autour de soi et « retrouver sa tortue intérieure » comme le disait Carl Honoré dans son livre Éloge de la lenteur !

Voilà ce que nous expliquent les auteurs : Alix Creuzé, Norbert Kalfon et Jean-Christophe Hecquet. 
Ce livret, proposé par l’Institut Français d’Espagne, s’organise autour de courtes activités et de réflexions sur l’interculturalité. Il propose un grand nombre de ressources pour pratiquer le français au niveau avancé (B2 selon le CECR). Marion Charreau en a fait les illustrations et Anne-Flore Cabouat en a réalisé la mise en page.
http://cours.ifmadrid.com/prof/archives/3293

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Parlez-vous interculturel ?

Mobile Phones in Language Learning

Online-Fortbildung LPM Saarbrücken: Mobile Phones in Language Learning (Patricia Donaghy, ICT Teacher, Dublin). 
Nach einer längeren Sommerpause und kurz vor Ende der Sommerferien in den meisten Ländern fanden sich am Abend des 30. August 2012 knapp über 30 LehrerInnen aus verschiedenen Ländern im AdobeConnect-Raum des LPM Saarbrücken ein, wo Patricia Donaghy einen Vortrag über den Einsatz von Mobiltelefonen im Fremdsprachenunterricht hielt. Wie immer kompetent moderiert von Jürgen Wagner war diese Veranstaltung einmal mehr ein voller Erfolg.

Patricia Donaghy arbeitet schon seit längerer Zeit mit und zu neuen Medien im Bildungsbereich und unterhält mehrere Blogs (Blog 1, Blog 2) sowie einen Twitteraccount. Laut ihren eigenen Aussagen, unterstützt sie besonders OpenSource- und kostenlose Software für den Bildungssektor. Somit ist es nicht verwunderlich, dass sie sich mit dem Einsatz von Mobiltelefonen im Fremdsprachenunterricht befasst hat.

Es gibt viele Gründe, wieso man darüber nachdenken sollte, Mobiltelefone im Unterricht einzusetzen: Zuerst einmal sind Mobiltelefone zunehmend Teil des Alltags unserer SchülerInnen.
Weiter hier:
http://petiteprof79.wordpress.com/2012/09/01/online-fortbildung-lpm-saarbrucken-mobile-phones-in-language-learning-patricia-donaghy-ict-teacher-dublin/

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Mobile Phones in Language Learning

Apprendre l’allemand en écoutant

Ce laboratoire de langue en 100 leçons vous permettra d’acquérir le vocabulaire de base utile au quotidien ainsi que d’améliorer votre prononciation. Les leçons correspondent aux niveaux A1 et A2 du Cadre européen d’apprentissage des langues étrangères et couvrent un large éventail lexical. Le laboratoire de langue est une coopération de la Deutsche Welle et de Goethe-Verlag.
http://www.dw.de/dw/0,,10465,00.html

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec | Commentaires fermés sur Apprendre l’allemand en écoutant