France-Allemagne, à chacun son JT #1 : qui fait court, qui fait long

Plus court, plus international, plus foot. En 13 mn, la ZDF fait le tour du monde quand France 2 prend le temps de passer par la culture. C’est parti pour notre grand comparatif des journaux de la télé publique.
http://television.telerama.fr/television/france-allemagne-a-chacun-son-jt,125107.php

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur France-Allemagne, à chacun son JT #1 : qui fait court, qui fait long

Les boissons énergisantes bientôt interdites aux mineurs en Allemagne ?

Ces produits contiennent de fortes doses de caféine, de taurine et de sucre et comportent des effets secondaires très nocifs pour la santé.
La suite :
http://www.lepoint.fr/monde/les-boissons-energisantes-bientot-interdites-aux-mineurs-en-allemagne-12-02-2015-1904504_24.php

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec | Commentaires fermés sur Les boissons énergisantes bientôt interdites aux mineurs en Allemagne ?

Interkultureller Kalender 2015

Zu einer echten Erfolgsstory ist er inzwischen geworden, der « Interkulturelle Kalender » der Berliner Integrationsbeauftragten – nun auch digital und kostenlos für mobile Endgeräte und den PC als Download!

Nicht auf jedem Kalender sind die wichtigsten Fest- und Feiertage der Kulturen und Religionen eingezeichnet, obwohl es gerade in einer Großstadt wie Berlin für viele wichtig und wissenswert ist, auf welche Tage die Hauptfeste von Geschäftspartnern, Kunden, Nachbarn, Kollegen oder Mitschülern fallen.

Aus diesem Grund gibt die Integrationsbeauftragte regelmäßig den « Interkulturellen Kalender » heraus. Auch für das Jahr 2015 hat Frau Gertrud Wagemann wieder diese Übersicht über die wichtigsten Festtage der großen Religionsgemeinschaften und Nationalitäten zusammengestellt, die diesmal in einer Auflage von 25.000 Exemplaren erschienen ist.
http://www.berlin.de/lb/intmig/publikationen/kalender/

Publié dans Recherche interculturelle | Marqué avec | Commentaires fermés sur Interkultureller Kalender 2015

T-kit 4 : L’apprentissage interculturel

Pour les formateurs et autres jeunes traitant des problèmes interculturels, ce T-Kit fournit d’abord des résumés de certaines théories qui sont utiles dans la compréhension de l’apprentissage interculturel, quelques conseils pour développer des méthodes d’apprentissage interculturel, et des modèles pour la gestion des ateliers thématiques.
http://pjp-eu.coe.int/documents/1017981/1667985/tkit4_fr.pdf

Publié dans Recherche interculturelle | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur T-kit 4 : L’apprentissage interculturel

Animateurs interculturels qualifiés pour vos rencontres de jeunes en 2015

Vous êtes en recherche d’animateurs interculturels qualifiés pour vos rencontres de jeunes de cet été ?
Vous recherchez un animateur qui est capable de promouvoir et d’accompagner les apprentissages interculturels des jeunes, qui peut traduire et interpréter pendant les rencontres, qui sait mener des animations linguistiques ?
Vous avez besoin d’une personne ayant de l’expérience avec des publics cibles particuliers comme avec les étudiants, les jeunes ayant moins d’opportunités ou les enfants ? Vous organisez une rencontre trinationale et cherchez un accompagnateur ayant les compétences linguistiques nécessaires ? Vous planifiez un échange sportif ou un projet de théâtre et cherchez un animateur ayant des expériences dans ces domaines ? Votre rencontre aura lieu en France et l’accompagnateur nécessite le BAFA ? Vous cherchez une personne logeant dans la région qui pourra éventuellement préparer les participants en amont de l’échange ?

Dans la base de données OFAJ des animateurs vous pouvez – en tant qu’organisation française ou allemande (association, fédération, école, comité de jumelage, etc.) qui travaille dans le domaine des rencontres interculturelles de jeunes – chercher un accompagnement qualifié selon différents critères. Vous y trouverez des animateurs de rencontres interculturelles de jeunes, des animateurs linguistiques et des animateurs-interprètes ayant obtenu un certificat OFAJ ainsi que des personnes ayant obtenu la double qualification BAFA-Juleica.

Vous trouverez plus d’informations concernant la certification OFAJ et la base de données des animateurs sur
https://www.ofaj-certificat.org

Vous pouvez ouvrir un compte ici :
https://www.dfjw-zertifikat.org/fr/base-de-donnees-animateurs/ouvrir-un-compte

Publié dans Calendrier | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Animateurs interculturels qualifiés pour vos rencontres de jeunes en 2015

Reader: Internationale Jugendarbeit wirkt

Forschungsergebnisse im Überblick

Dieser Reader, herausgegeben von IJAB – Fachstelle für Internationale Jugendarbeit der Bundesrepublik Deutschland e.V. und dem Forscher-Praktiker-Dialog Internationale Jugendarbeit, ist ein überblicksartige Aufbereitung und Zusammenfassung aller Studien und Veröffentlichungen, die sich seit der Nachkriegszeit mit den Wirkungen und Einflüssen internationaler Jugendbegegnungen und des internationalen Jugendaustausches auf die Einstelllungen und persönliche Entwicklung der beteiligen Jugendlichen beschäftigten. 2. Auflage!

Aus dem Inhalt:
– Der Forscher-Praktiker-Dialog Internationale Jugendarbeit als Plattform der Forschung und des Austauschs
– Von den Jahrbüchern zum Forum Jugendarbeit International: Quellen der Forschung
– Forschungsstudien zu Wirkungen
– Laufende Prozesse: Überblick auf Konzepte und aktuelle Diskussionen
– Zukunftsaufgaben und Forschungslücken

ISBN: 978-3-924053-56-7
Schutzgebühr: 9,80 €
http://bit.ly/1AkBNEw

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec | Commentaires fermés sur Reader: Internationale Jugendarbeit wirkt

L’apprentissage actif expliquerait les effets positifs de la classe inversée

Pour plusieurs intervenants du milieu de l’éducation, la classe inversée est un modèle qui aurait des impacts positifs sur la réussite et la motivation des élèves. Mais le succès de la classe inversée relève-t-il du modèle lui-même ou des implications qu’il sous-tend ? Une étude s’est penchée sur la question.
http://www.ecolebranchee.com/2015/03/06/lapprentissage-actif-expliquerait-les-effets-positifs-de-la-classe-inversee/

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur L’apprentissage actif expliquerait les effets positifs de la classe inversée

Unterrichtseinheit: WhatsApp – Fluch oder Segen?

In dieser Unterrichtseinheit lernen Schülerinnen und Schüler durch Internet- und Handyrecherche die beliebte Smartphone-App « WhatsApp » näher kennen, erarbeiten Pro- und Contra-Argumente und setzen sich kritisch mit der Nutzung auseinander.

Nahezu jeder Jugendliche besitzt inzwischen ein Smartphone und kommuniziert über « WhatsApp » mit dem Freundeskreis. Die beliebte Smartphone-App ist schnell installiert und ermöglicht Kommunikation und Interaktion wann und wo immer gewollt. Die Nutzung ist meist kostenfrei im WLAN mittels Internetflatrate möglich. Doch trotz aller Vorteile kommt es auch hier häufiger zu Mobbing und die Ablenkung im Lernalltag ist groß. Daher sollten sich Schülerinnen und Schüler mit der App genauer auseinandersetzen, Vor- und Nachteile erkennen und das eigene Verhalten kritisch reflektieren.
http://www.lehrer-online.de/whatsapp.php

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Unterrichtseinheit: WhatsApp – Fluch oder Segen?

Système 1/Système 2 : les deux vitesses de la pensée

Comment pensons-nous ? Qu’est-ce qui guide nos préférences, nos jugements, nos décisions ? Quand faut-il ou non faire confiance à notre intuition ? Pourquoi agissons-nous souvent contre notre propre intérêt ?

Telles sont quelques-unes des questions qui servent de fil rouge à cet ouvrage, dans lequel Daniel Kahneman nous emmène à la rencontre des « deux personnages » qui se partagent notre esprit.

Le « Système 1 » est ultra-rapide, intuitif et émotionnel ; le « Système 2 » est plus lent, plus réfléchi, plus contrôlé et plus logique. Via de multiples expériences auxquelles le lecteur est invité à s’essayer lui-même, sont exposés les facultés extraordinaires de la pensée mais aussi les ravages des partis pris et autres biais cognitifs dont nous sommes les jouets : illusion de familiarité, effet de halo, biais optimiste, illusion de causalité, effet d’ancrage, illusion rétrospective… – autant d’exemples de notre tendance à interpréter les événements en fonction de ce que nous connaissons déjà, du sens que nous souhaitons qu’ils aient, et de notre incapacité, inversement, à raisonner statistiquement, en acceptant l’idée de hasard.

Fruit de toute une vie de recherche aux confins de la psychologie et de l’économie, Système 1/Système 2 dessine une théorie brillante, qui offre des prolongements pratiques immédiats dans la vie quotidienne et professionnelle.

Spécialiste de psychologie cognitive et d’économie comportementale, Daniel Kahneman est professeur émérite à l’université de Princeton. Ses travaux sur le jugement et la prise de décision lui ont valu un prix Nobel en 2002 et connaissent une grande influence dans de nombreux domaines.

Sott.net vous propose de découvrir l’introduction de cet ouvrage d’une grande utilité dans la recherche de la connaissance de Soi.
http://fr.sott.net/article/11099-Systeme-1-Systeme-2-les-deux-vitesses-de-la-pensee

Système 1, système 2. Les deux vitesses de la pensée, par Daniel Kahneman, Flammarion, 2012, 545 p., 25 euros.
Amazon :
http://www.amazon.fr/Système-Les-deux-vitesses-pensée/dp/2081211475

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec | Commentaires fermés sur Système 1/Système 2 : les deux vitesses de la pensée

Vertrag zum Vertragen: Fernsehen, surfen, Computer spielen

Wie lange dürfen Kinder fernsehen, Computer spielen oder im Internet surfen? Welche Internetseiten oder Computerspiele sind erlaubt? Um sich hier verbindlich zu einigen, haben die Medienkompetenzinitiativen klicksafe und Internet-ABC ein Online-Tool zur Erstellung eines Mediennutzungsvertrags entwickelt.

Hiermit regeln Eltern und Kinder verbindlich die Nutzung von Internet, Handy, Fernsehen und Computer. Wie lange darf ferngeschaut werden? Welche Internetseiten dürfen besucht werden? Wie gehe ich mit meinen persönlichen Daten um oder verhalte mich bei Cybermobbing? Für diese und weitere Fragen stehen zahlreiche, individuell anpassbare Regelvorlagen für die Altersgruppen bis zwölf und über zwölf Jahren bereit. Um auch die Eltern im Sinne ihrer Vorbildfunktion in die Pflicht zu nehmen, sind auch passende Elternregeln vorhanden. Darüber hinaus können auch eigene Regeln erstellt werden.

Ein solcher Mediennutzungsvertrag ist auch beim virtuellen Austausch und beim Aufenthalt in einem anderen Land durchaus sinnvoll.
https://www.mediennutzungsvertrag.de

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec | Commentaires fermés sur Vertrag zum Vertragen: Fernsehen, surfen, Computer spielen

Animations / visite sur un site

Nous considérons que les 2 groupes se connaissent déjà et que les jeux brise-glace, d’animation linguistique ont été réalisés au préalable. Cette journée s’insère dan le cadre d’une semaine binationale.
http://histoire-memoire.ofaj.org/animations-visite-sur-un-site

Publié dans Travail de mémoire et éducation à la paix | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Animations / visite sur un site

Fachtagung Bilinguales Lehren und Lernen. Vertiefende Perspektiven II

Samstag,  20. Juni 2015, Hildesheim

Die Fachtagung
– informiert über vertiefende Prinzipien und Aspekte des bilingualen Lernens
– führt in grundlegende Aspekte des Zweitspracherwerbs ein
– stellt eine Verbindung zwischen Theorie und Praxis her
– gibt praktische Anleitungen für die Arbeit in zweisprachigen Kitas und Schulen
– ermöglicht einen Austausch zwischen Lehrenden, Studierenden und WissenschaftlerInnen
– präsentiert Beispiele für gute Praxis des bilingualen Lernens

Für Lehrkräfte aus Schulen und Universitäten, pädagogische Fachkräfte aus Kitas und außerschulischen Einrichtungen, Studierende, WissenschaftlerInnen, Eltern, Vertreter aus Politik und Wirtschaft und alle Interessierten.

Weitere Informationen:
http://www.uni-hildesheim.de/fachtag-bili/

Publié dans Calendrier | Marqué avec | Commentaires fermés sur Fachtagung Bilinguales Lehren und Lernen. Vertiefende Perspektiven II

Méthodes pour le travail linguistique extra-scolaire avec les enfants

Vous animez des cours ou des ateliers d’allemand pour les enfants et vous souhaitez vous former à des méthodes de travail interculturel et de travail linguistique en participant vous-même à une rencontre interculturelle ?

Nous vous proposons du 24 au 28 juin 2015 à Strasbourg une formation centrée sur les méthodes linguistiques à destination des intervenants animant des ateliers linguistiques pour enfants (6-12 ans). Vous trouverez le détail des informations sur cette formation sur la page suivante :
http://www.ofaj.org/sites/default/files/methodes_pour_le_travail_linguistique_extrascolaire.pdf

Inscriptions :
http://www.ofaj.org/formulaire-dinscription-aux-formations-linguistiques

Publié dans Calendrier | Marqué avec , , , , , | Commentaires fermés sur Méthodes pour le travail linguistique extra-scolaire avec les enfants

Un avatar pour l’apprentissage des langues ?

Avec les évolutions technologiques actuelles, la didactique des langues se penche sur les moyens d’associer l’enseignement-apprentissage avec les outils interactifs du web 2.0.  Depuis 2007, les chercheurs et enseignants du domaine s’intéressent aux apports des mondes virtuels tels que Second Life (voir Lee, 2009 et Falloon, 2010 pour une revue de la littérature) pour l’apprentissage, en particulier des langues.

Le projet de télécollaboration SLIC (Second Life InterCulturel) a mis en relation 21 apprenants de français langue étrangère (FLE) de Carnegie Mellon University (Pittsburg, Etats-Unis) avec 14 futurs enseignants de FLE, inscrits en Master de Didactique des Langues-Cultures à l’Université Blaise Pascal. Au sein de ce projet, les étudiants avaient pour objectif de réaliser des tâches collaboratives dans le monde virtuel Second Life. Chaque étudiant interagissait avec les autres dans l’environnement à travers l’avatar qu’il avait créé.

Dans le cadre de cette recherche, nous nous intéressons particulièrement à la notion d’engagement des étudiants et cherchons à déterminer l’impact de l’utilisation d’un monde virtuel sur la réalisation collective des tâches proposées.

La suite :
http://www.auvergnesciences.com/blog/2013/10/17/102013-un-avatar-pour-l-apprentissage-des-langues/

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Un avatar pour l’apprentissage des langues ?

Prix de la VdF pour les jeunes professeurs de français

Die Vereinigung der Französischlehrerinnen und -lehrer (VdF) hat einen Nachwuchspreis für Referendare und Jung-Lehrer des Faches Französisch ausgelobt. Gesucht werden innovative Ideen einer Unterrichtsstunde für das Fach Französisch.

Der Aufruf der VdF:
Sie sind Referendarin oder Referendar oder seit maximal zwei Jahren als Französischlehrer/in im Dienst und haben innovative, interessante Unterrichtsideen? Wir helfen Ihnen, Ihre Arbeit bekannt zu machen. Die VdF veröffentlicht innovative Ideen einer Unterrichtsstunde Ihrer Unterrichtsreihe in der Verbandszeitschrift französisch heute. Wir rufen Sie daher auf, sich für unseren VdF-Nachwuchspreis zu bewerben!

Die eingereichten Beiträge werden von einer Jury aus versierten Fachdidaktikern und erfahrenen Lehrerausbildern aus unterschiedlichen Bundesländern unabhängig und anonym gelesen und ausgewählt.

Unsere Beurteilungskriterien:
• Originalität der Ideen, Innovation
• klare Kompetenzförderung bei passenden zielkulturellen Inhalten
• passgenaue und ggf. differenzierende Gestaltung der Materialien
• Nachvollziehbarkeit und Präzision der Darstellung

Die drei besten Wettbewerbsteilnehmer werden öffentlich geehrt (z. B. auf einem VdF-Französischlehrertag in Ihrer Nähe) und erhalten als Anerkennung neben einer Urkunde ein digitales Wörterbuch bzw. einen Geldpreis. Außerdem bekommen die besten Beiträger die Möglichkeit, ihre innovative Unterrichtsidee in einem Aufsatz in unserer Fachzeitschrift zu veröffentlichen.

Was ist einzureichen?
I. Erste Seite mit Ihren persönlichen Daten
Name, Adresse, Emailadresse, Telefonnummer, Schule, Stand der Berufserfahrung: Datum der Einstellung in Schule bzw. Referendariat

II. Digitale schriftliche Planung der Unterrichtsstunde
(ohne jegliche Angabe Ihres Namens oder der Namen der Schule oder der Schüler)
• Anonymisierte Angabe der Schulform, Jahrgangsstufe, Lernjahr, Französisch als 1., 2. oder 3. Fremdsprache, Anzahl der Wochenstunden
• die Benennung des Themas, des Schwerpunktlernziels/ Kernanliegens und des Kompetenzschwerpunktes der Unterrichtsstunde
• die Darstellung der Planung der Unterrichtsstunde mit kurzer Einordnung in die Unterrichtsreihe, Verlaufsschema und didaktischer Begründung sowie Literaturangaben und ggf. Links
• die von Ihnen selbst erstellten Unterrichtsmaterialien (Arbeitsblätter etc.) für die Stunde (die frei von Rechten Dritter sind, für die also kein Copyright eingeholt werden muss)

Wir hoffen auf Ihre rege Beteiligung und würden uns freuen, wenn wir Ihre Ideen honorieren könnten. Die Preisvergabe findet im Herbst 2015 statt. Schicken Sie Ihre Bewerbung bitte in digitaler Form bis zum 14. Juli 2015 an die
Bundesgeschäftsstelle der VdF
Ruhr-Universität-Bochum
Romanisches Seminar
Frau Britta Köhler
Universitätsstraße 150
44780 Bochum

VdF.Preis@gmail.com

Weitere Informationen:
http://fapf.de/vdf/preise-der-vdf/

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Prix de la VdF pour les jeunes professeurs de français

Pas seulement à Pâques – le jeu des œufs

Wie wäre es mit einer französischen Sprachspielerei zwischendurch? Als Motivationsschub, wenn die Lehrbucharbeit an Reiz verloren hat oder Klausur- und Abiturstress den Lernspaß vergessen lassen? Vielleicht kann das märchenhafte Paar, le Prince de Motordu und la Princesse Dézécolle, helfen?

Das stumme « e », der Accord in Femininum Singular und Plural, die unterschiedliche Orthografie gleicher Laute im Französischen: ewige kleine Ärgernisse für deutsche Schülerinnen und Schüler. Der Prince de Motordu geht, im Dialog mit der Princesse Dézécolle, spielerisch mit diesen Kniffligkeiten um und erklärt die Dinge – nicht nur für Kinder. Diese Unterrichtseinheit bietet Anlass, einen neuen, humorvollen Blick auf altbekannte Phänomene der französischen Orthografie und Grammatik zu werfen: le jeu des œufs – nicht nur zu Ostern ein Vergnügen für alle Beteiligten!
http://www.lehrer-online.de/oeufs.php

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Pas seulement à Pâques – le jeu des œufs

Mes mots allemands préférés, mon barbier et moi

„Lors de mes premiers mois en Allemagne j’ai découvert toutes sortes de mots incroyables qui exprimaient des concepts que je n’avais encore jamais considérés. Et puis il y a ces mots qui sonnent tout simplement splendidement. Tollpatschig, par exemple, en accentuant le -atsch autant que je le pouvais. « Et qu’est-ce que cela signifie ? » demanda-t-il. Et c’est ainsi que je l’ai embarqué dans un voyage à travers mes mots favoris jusqu’ici.“
http://fr.babbel.com/magazine/favorite-german-words

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec | Commentaires fermés sur Mes mots allemands préférés, mon barbier et moi

FrancaisFacile.com

FrancaisFacile.com est un site entièrement gratuit pour apprendre le français gratuitement. Vous y trouverez des cours de français gratuits, des exercices de français gratuits, un forum français et des outils indispensables pour apprendre le français. Utile pour se perfectionner ou apprendre le français.
http://www.francaisfacile.com

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur FrancaisFacile.com

Communiquer avec les Allemands : 5 conseils pour éviter les faux pas

Les Allemands paraissent souvent autoritaires, peu diplomates et d’une honnêteté étonnante. Aussi, leurs discussions semblent manquer de finesse, d’émotion ou encore d’humour. Le mode de communication allemand a tendance à combiner une vraie sobriété avec un manque d’empathie envers son interlocuteur ce qui peut très vite être mal interprété comme arrogant voire même impertinent.

La suite :
http://www.connexion-emploi.com/fr/a/communiquer-avec-les-allemands-5-conseils-pour-eviter-les-faux-pas

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Communiquer avec les Allemands : 5 conseils pour éviter les faux pas

Die « neuen » Regionen Frankreichs

Die französische Nationalversammlung hat am 17. Dezember 2014 eine Gebietsreform beschlossen. Die vormals 22 Regionen werden auf 13 reduziert.

Weiter hier:
http://www.frankreich-tourismus.com/index.html

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec | Commentaires fermés sur Die « neuen » Regionen Frankreichs