Réaliser une enquête sur les habitudes alimentaires

– A1, B1, B2, C1, C2

Amenez les élèves à réfléchir à leurs propres habitudes alimentaires et à découvrir celles d’autres cultures en réalisant une enquête.

Sommaire :
– Contexte d’utilisation de l’enquête
– Outils
– Exemples de questions pour l’enquête

La suite :
http://www.francparler-oif.org/dis-moi-ce-que-tu-manges-je-te-dirai-qui-tu-es/

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Réaliser une enquête sur les habitudes alimentaires

Comment exploiter des photos en cours de FLE

„J’ai l’impression que tous les professeurs de français ont déjà utilisé des photos pendant leurs cours. On peut en trouver dans chaque manuel et cahier d’activités. Mais malheureusement, trop souvent, on ne pose que quelques questions de base, comme « Qu’est-ce que vous voyez sur cette photo ? », « Qu’est-ce que cette personne fait ? » ou « Où cette photo a-t-elle été prise ? »…

Je voudrais vous donner quelques exemples d’utilisation de ce fantastique support pédagogique, qui mérite d’être pressé comme un citron pour en tirer le jus, même s’il faut parfois ajouter un peu de sucre. Grâce aux photos, vous pouvez même construire une séquence complète.“

La suite :
https://leszexpertsfle.com/ressources-fle/comment-exploiter-des-photos-en-cours-de-fle/

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , , , , | Commentaires fermés sur Comment exploiter des photos en cours de FLE

7 französische Radiosender, die man kennen sollte

„Tipp für den kleinen Frankreichurlaub mitten im Alltag: französisches Radio! Dank Internet könnt ihr jederzeit beim Joggen angesagte Pariser Musiksender hören oder beim Aufräumen den Nachrichten lauschen. Die perfekte Möglichkeit, sein Französisch aufzufrischen. Hier erfahrt ihr, welche französischen Sender wir euch empfehlen.“
https://www.frankreich-webazine.de/7-franzoesische-radiosender-die-man-kennen-sollte/

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur 7 französische Radiosender, die man kennen sollte

10 conseils pour réussir votre entretien d’embauche (Vorstellungsgespräch) en Allemagne

Les entretiens réalisés par les Responsables des Ressources Humaines en Allemagne (Personalleiter / Personalreferent) où les Responsables de Service sont en général structurés et sont fortement axés sur l’expérience pratique du candidat.
https://www.connexion-emploi.com/fr/a/10-conseils-pour-reussir-votre-entretien-d-embauche-vorstellungsgesprach-en-allemagne

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , | Commentaires fermés sur 10 conseils pour réussir votre entretien d’embauche (Vorstellungsgespräch) en Allemagne

5 französische Sängerinnen, die 2018 en vogue sind

„Die vielen Reaktionen auf unseren Artikel über die besten französischen Radiosender haben eindeutig gezeigt: Ihr mögt sowohl die alten französischen Chansons als auch die modernen Interpreten. Als Ergänzung zu unserer Liste junger Musiktalente vom letzten Jahr stellen wir euch hier 5 weitere französische Popstars vor, die 2018 angesagt sind.“
https://www.frankreich-webazine.de/5-franzoesische-saengerinnen-die-2018-en-vogue-sind/

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur 5 französische Sängerinnen, die 2018 en vogue sind

Neben- , gegen- , miteinander Deutsch französische Geschichten 6/10

Viele Positionen von Frankreich und Deutschland unterscheiden sich bis heute, aber auch vieles hält die deutsch-französische Freundschaft lebendig. Die kulturhistorische Zeitreise erzählt die gemeinsame Geschichte der Nachbarländer anhand von historischen Umbrüchen und landestypischen Besonderheiten. (Arte)
https://youtu.be/4Kjqbg5dp5o

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , , , , | Commentaires fermés sur Neben- , gegen- , miteinander Deutsch französische Geschichten 6/10

T-Kit zum interkulturellen Lernen neu aufgelegt

Die Youth Partnership von Europäischer Kommission und Europarat hat das T-Kit zum interkulturellen Lernen in 2. überarbeiteter und aktualisierter Version herausgegeben. Zielgruppe des Readers sind Trainer/-innen, die im interkulturellen Kontext arbeiten.

Das T-Kit soll dabei helfen, Schlüsse in Bezug auf die Theorie des interkulturellen Lernens und die interkulturelle Praxis im Rahmen von Jugendarbeit und Jugendtraining zu ziehen. Es umfasst unter anderem
⁃ verschiedene Einschätzungen des Kontexts und der Bedeutung des interkulturellen Lernens,
⁃ Zusammenfassungen einiger Theorien, die für das Verständnis des interkulturellen Lernens hilfreich sind,
⁃ Tipps zur Entwicklung von Methoden des interkulturellen Lernens und eine Auswahl von Methoden sowie
⁃ ein Kapitel zum interkulturellen Lernen im Kontext von Themenfeldern wie Bürgerschaftlichem Engagement, Menschenrechtserziehung, Jugend- und Freiwilligenarbeit, Kampagnen, Medien, Sozialen Medien, Mediation oder Friedensförderung und Konfliktransformation.

Die Neuauflage des T-Kits liegt in englischer Sprache vor.
https://pjp-eu.coe.int/en/web/youth-partnership/t-kit-4-intercultural-learning

Publié dans Recherche interculturelle | Marqué avec , , , , , , , | Commentaires fermés sur T-Kit zum interkulturellen Lernen neu aufgelegt

Projekt: Schule ohne Rassismus – Schule mit Courage

Insgesamt gehören dem Schulnetzwerk « Schule ohne Rassismus – Schule mit Courage » in Deutschland mehr als 2.500 Schulen an. Die Schulen müssen für eine Teilnahme verschiedene Voraussetzungen erfüllen. Dazu gehört unter anderem, dass mindestens 70 Prozent aller Schulangehörigen (Schülerinnen und Schüler, Lehrerinnen und Lehrer sowie technisches Personal) sich verpflichten, aktiv gegen Diskriminierung an ihrer Schule vorzugehen und regelmäßig Projekt-Tage zum Thema durchzuführen.

Was bedeutet der Titel für Ihre Schule?

Der Titel ist kein Preis und keine Auszeichnung für bereits geleistete Arbeit, sondern eine Selbstverpflichtung für die Gegenwart und die Zukunft. Eine Schule, die den Titel trägt, ist Teil eines Netzwerkes, das sagt: « Wir übernehmen Verantwortung für das Klima an unserer Schule und unser Umfeld ». An dem Projekt können alle Schularten teilnehmen – ob Gesamtschule, Gymnasium oder Grundschule.

Vielleicht wäre das Projekt auch etwas für Ihre Schule?

Auf der Webseite des Netzwerks « Schule ohne Rassismus – Schule mit Courage » werden zehn Fragen und zehn Antworten zum Projekt vorgestellt.
http://www.schule-ohne-rassismus.org/wer-wir-sind/10-fragen-10-antworten/

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , , , , | Commentaires fermés sur Projekt: Schule ohne Rassismus – Schule mit Courage

Drones et pédagogie

Plusieurs façons de faire d’un drone un objet pédagogique

La combinaison de la mobilité et de l’image a fait exploser les usages du drone (transport de médicaments, sauvetage en mer, show-business, etc.). Le drone est un objet volant piloté à distance; le mot drone signifie « bourdonner » en anglais.

On voit de plus en plus fréquemment des drones survoler et immortaliser les mariages ou les conventions d’entreprises ou bien encore permettre des visites virtuelles dans le domaine du tourisme. Mais à quoi peuvent bien servir des drones pour apprendre ?

La suite :
https://cursus.edu/articles/37947

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Drones et pédagogie

Ramadan-Spezial

– erkunde die Fastenzeit der Muslime!

In vielen muslimischen Familien ticken die Uhren im Ramadan anders, denn in ihrem Fastenmonat verzichten sie vier Wochen lang tagsüber auf Essen und Trinken. Außerdem versuchen viele Muslime, viel Gutes zu tun, viel im Koran zu lesen und möglichst gut nach den Geboten von Allah zu leben.

Hier findest du Antworten auf Eure Fragen und Tipps zum Ramadan
https://www.religionen-entdecken.de/lexikon/r/ramadan-spezial

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , , , , | Commentaires fermés sur Ramadan-Spezial

Freie Unterrichtsmaterialien finden, rechtssicher einsetzen, selbst machen und teilen

Mit Online-Materialien und E-Book inside

Lehrkräfte betätigen sich täglich als Remixkünstler_innen. Für guten Unterricht kombinieren sie Materialien aus verschiedenen Quellen, sodass sie auf die jeweilige Lernsituation, das jeweilige Lernbedürfnis zugeschnitten sind. Oft geschieht dies noch mithilfe von kopierten Papiervorlagen, Schere und Kleber; im Zeitalter des Internets spielen jedoch verstärkt digitale Materialien eine Rolle. Leicht können sie dem Netz entnommen und aufbereitet werden. Doch dabei drohen ständig technische Schwierigkeiten und urheberrechtliche Fallstricke.

Das Praxisbuch zeigt schnelle Wege zu digitalen Materialien, die technisch einfach und rechtlich sauber genutzt werden können. Sogenannte Open Educational Resources (OER) helfen dabei, Unterrichtsmaterialien differenzierter und rechtssicher zu gestalten – und sind gleichzeitig vielfältig und kostenlos.

Aus dem Inhalt:

• Wirklich freie Unterrichtsmaterialien finden

• Urheberrechtsverstöße und Abmahnungen vermeiden

• OER selbst machen und teilen

• Die besten Anlaufstellen für freie Arbeitsblätter, Bilder und Sounds

• Tipps und Tricks für die Arbeit im Alltag

Buch 185 Seiten
ISBN: 978-3-407-63061-2
Erschienen: 07.02.2018
Buch 19,95 €

Weitere Informationen:
http://www.beltz.de/fachmedien/paedagogik/buecher/produkt_produktdetails/37292-freie_unterrichtsmaterialien_finden_rechtssicher_einsetzen_selbst_machen_und_teilen.html

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Freie Unterrichtsmaterialien finden, rechtssicher einsetzen, selbst machen und teilen

Europeana 1914-1918 – histoires inédites et histoires officielles de la Première Guerre mondiale

Découvrez des histoires, des films et des documents historiques concernant la Première Guerre mondiale et ajoutez-y votre histoire familiale. Europeana 1914-1918 regroupe des documents de bibliothèques et archives du monde entier ainsi que des souvenirs et mémoires de familles en provenance de toute l’Europe.

Découvrez. Apprenez. Recherchez. Utilisez. Partagez.
https://www.europeana.eu/portal/fr/collections/world-war-I

Publié dans Travail de mémoire et éducation à la paix | Marqué avec , , , , , , | Commentaires fermés sur Europeana 1914-1918 – histoires inédites et histoires officielles de la Première Guerre mondiale

Quand et comment utiliser le pronom « ON » en français

„Dans cette vidéo, je vous explique quand et comment utiliser « on » en français.

Il faut savoir que « on » a deux valeurs:

pronom personnel = « nous »

pronom indéfini = « quelqu’un’, « tout le monde »

…“

La suite et la vidéo :

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Quand et comment utiliser le pronom « ON » en français

Redewendungen mit Bildern lernen

Lernt deutsche Redewendungen, deutsche Redensarten mit Bildern, Beispielsätzen und Wortschatzerklärungen.
https://deutschlernerblog.de/tag/reihe-redewendungen-mit-bildern-lernen/

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Redewendungen mit Bildern lernen

Comment proposer un rendez-vous en français ?

„Dans cette nouvelle vidéo, je vous propose différentes phrases pour proposer un rendez-vous à quelqu’un de façon formelle ou informelle.“

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Comment proposer un rendez-vous en français ?

Carte La France Gourmande

Carte interactive de la France avec des recettes typiques.
https://www.thinglink.com/scene/981590110816436226

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Carte La France Gourmande

Que répondre à « Parlez-moi de vous » lors d’un entretien d’embauche en allemand ?

« Parlez-nous donc un peu de vous ! » (Erzählen Sie doch mal etwas über sich!), classique parmi les classiques de l’entretien d’embauche, en Allemagne comme en France, cette question est souvent synonyme de terreur paralysante chez les candidats mal préparés. Pourtant, il faudrait considérer ce passage quasi-obligé de l’entretien non pas comme un piège, mais plutôt comme une chance.

Il vous suffit d’éviter les principaux écueils attenants à l’exercice et de bien structurer votre réponse. En tenant compte de quelques conseils plus spécifiquement applicables au contexte franco-allemand, vous aurez déjà marqué des points dans les premières minutes de votre entretien allemand.
https://www.connexion-emploi.com/fr/a/que-repondre-a-parlez-moi-de-vous-lors-dun-entretien-dembauche-en-allemand

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Que répondre à « Parlez-moi de vous » lors d’un entretien d’embauche en allemand ?

Youth Progress Index 2017 erschienen: Norwegen Platz 1, Deutschland Platz 13, Frankreich Platz 23

Der so genannte Youth Progress Index (YPI) misst weltweit den sozialen Fortschritt im Leben junger Menschen. Er wertet aus, wie sich bestimmte Faktoren – jenseits von ökonomischen Kennzahlen – auf die Lebensqualität junger Leute auswirken. Der YPI basiert auf dem Index für sozialen Fortschritt (Social Progress Index), der Länder auf Basis von sozialen und ökologischen Maßzahlen vergleicht.

Die drei Hauptkategorien, die untersucht werden, sind:

  • Menschliche Grundbedürfnisse,
  • Grundlagen des Wohlbefindens,
  • Chancen und Möglichkeiten.

Diese wiederum umfassen je 4 Kompenenten und insgesamt 60 verschiedene jugendrelevante Indikatoren, an denen der soziale Fortschritt gemessen wird. Der YPI erfasst ausführliche Zahlen und Daten für 102 Länder; für 52 Länder wurden die Daten getrennt erfasst und konnten aufgrund der unzureichenden Datenlage nur teilweise betrachtet werden.

Die Daten dienen der Unterstützung der politischen Debatte und der Vertretung der Interessen junger Menschen sowie des Forschungsbereichs in der Erfassung und Messung von Daten dazu, wie Gesellschaften in jugendrelevanten Fragen handeln.

Weiter hier:
https://www.ijab.de/aktuell/newsticker/n/show/youth-progress-index-2017-erschienen-norwegen-auf-platz-1-deutschland-auf-platz-13/

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , , , , | Commentaires fermés sur Youth Progress Index 2017 erschienen: Norwegen Platz 1, Deutschland Platz 13, Frankreich Platz 23

Neben- , gegen- , miteinander Deutsch französische Geschichten 5/10

Viele Positionen von Frankreich und Deutschland unterscheiden sich bis heute, aber auch vieles hält die deutsch-französische Freundschaft lebendig. Die kulturhistorische Zeitreise erzählt die gemeinsame Geschichte der Nachbarländer anhand von historischen Umbrüchen und landestypischen Besonderheiten. (Arte)
https://youtu.be/ClKjsjSaajc

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Neben- , gegen- , miteinander Deutsch französische Geschichten 5/10

Reisen ins europäische Ausland mit jungen Geflüchteten

Das Hamburger Netzwerk Internationale Jugendarbeit hat Erfahrungen und Hinweise im Zusammenhang mit der Teilnahme von jungen Geflüchteten an internationalen Maßnahmen (Projekte, Seminare, Jugendbegegnungen) im europäischen Ausland zusammengestellt. Aus der Sicht von Praktiker/-innen wird dargestellt, mit welchen Herausforderungen die Akteure in dieser Situation umgehen mussten. Dem Netzwerk ist es wichtig, seine Erfahrungen für andere Interessierte und Praktiker/-innen bereitzustellen.

Die Empfehlungen beziehen sich insbesondere auf die Zusammenarbeit mit Behörden wie Ausländerbehörde, Landesjugendbehörde oder Bundespolizei, aber auch den Informationsfluss mit den Fluggesellschaften.

Das Netzwerk bietet zudem an, dass sich interessierte Personen auch an die entsprechenden Organisationen in Hamburg wenden können, die hier Erfahrungen gesammelt haben.
http://internationale-jugendarbeit.de/2018/04/14/reisen-ins-europaeische-ausland-mit-jungen-gefluechteten/

Publié dans Recherche interculturelle | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Reisen ins europäische Ausland mit jungen Geflüchteten

Page 2 sur 9812345102030Dernière page »