Archives de l’auteur : Marcello Stoll

Paroles de chansons et traductions

Le site s’est développé autour d’une idée simple : comprendre les paroles des chansons françaises et internationales, qui souvent regorgent de nombreux secrets. http://www.lacoccinelle.net

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Paroles de chansons et traductions

Lieu, endroit et place : 3 mots à ne pas confondre

Lieu, endroit ou place? Quand on apprend le français langue étrangère, autrement dit le FLE, le choix entre ces trois mots n’est pas toujours facile. La confusion est assez courante et dépend de votre langue maternelle. Or, en français, ces … Continuer la lecture

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Lieu, endroit et place : 3 mots à ne pas confondre

Flashcards Deluxe

Flashcards Deluxe ist eine mächtige, aber dennoch einfach zu bedienende Karteikarten-App die zum Lernen beliebiger Inhalte verwendet werden kann. • Zwei intelligente Lernmodi, die automatisch auf die weniger gut gewussten Karten abzielen: „Kurzfristiges Ziel“ und „gestaffelte Wiederholungen“ (entspricht SuperMemo) • … Continuer la lecture

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Flashcards Deluxe

Questions de langue française

Si vous avez des interrogations sur l’usage de certains termes ou expressions issues de la langue de Molière, il peut s’avérer utile de consulter la rubrique « Questions de langue » sur le site de l’Académie française. On y trouve en … Continuer la lecture

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec | Commentaires fermés sur Questions de langue française

Les relations interculturelles franco-allemandes au travail : de l’illusion de la proximité à l’art du compromis

C’est parce qu’ils sont profondément différents que Français et Allemands parviennent à trouver des compromis qui font avancer l’Europe. La suite : http://www.connexion-emploi.com/fr/a/les-relations-interculturelles-franco-allemandes-au-travail-de-lillusion-de-la-proximite-a-lart-du-compromis

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Les relations interculturelles franco-allemandes au travail : de l’illusion de la proximité à l’art du compromis

« Marseille ist kulturell ein schwieriges Umfeld »

25 Jahre lang, seit 1989, suchte man in der zweitgrößten Stadt Frankreichs vergeblich nach einem Goethe Institut. Die Verbreitung der deutschen Sprache und Kultur, der sich das 1951 gegründete Institut widmet, blieb in dieser Zeit anderen überlassen. ParisBerlin sprach mit … Continuer la lecture

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur « Marseille ist kulturell ein schwieriges Umfeld »

Sprachliche Interaktion im multikulturellen Kindergarten

Eine videogestützte ethnographische Studie Gesellschaftliche Multikulturalität spiegelt sich auch in Kindertages­einrichtungen wider, die von Kindern mit unterschiedlichen sozialen, sprachlichen und kulturellen Hintergründen besucht werden. Obwohl es bisher nur wenig Forschung in diesem Themenfeld gibt, wird die Situation oft pauschal nur … Continuer la lecture

Publié dans Recherche interculturelle | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Sprachliche Interaktion im multikulturellen Kindergarten

Der Perspektivenspiegel: Perspektivensensibilisierung und Synergiebildung für heterogene Teams

Perspektivensensibilisierung und Synergiebildung. Ein Erklärvideo für interkulturelle TrainerInnen von S. Moiseenko, P. Kranich, K. Preuß, T. Schinkarenko https://youtu.be/1-FvrEH5auU

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Der Perspektivenspiegel: Perspektivensensibilisierung und Synergiebildung für heterogene Teams

Digital natives (4) : désormais tous nomades à l’école

Dans le mythe du « natif du numérique » (digital native) déjà évoqué pour The Conversation France et qui émerge en 2001 à travers les écrits du chercheur américain Marc Prensky, le rôle central joué par le phénomène de panique … Continuer la lecture

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Digital natives (4) : désormais tous nomades à l’école

SCHAU HIN! Pokémon Go: Sicher auf die Monsterjagd

Immer mehr Menschen ziehen mit gesenktem Kopf durch Deutschlands Straßen und jagen Monster. „SCHAU HIN! Was Dein Kind mit Medien macht » empfiehlt Eltern, sich mit Pokémon Go zu beschäftigen und ihr Kind auf Risiken hinzuweisen. Bei Pokémon Go wird die … Continuer la lecture

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur SCHAU HIN! Pokémon Go: Sicher auf die Monsterjagd

Pokémon Go unter der pädagogischen Lupe

Sie heißen Pikachu, Glumanda, Knofensa oder Rattfratz und lösen bei vielen Erwachsenen über 35 Jahren wahlweise Kopfschütteln, Achselzucken oder eine Abwehrhaltung aus. Bei Jüngeren, die damit sozialisiert wurden, sind sie allerdings überaus beliebt und damit untrennbar mit positiven Kindheitserinnerungen verbunden. … Continuer la lecture

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Pokémon Go unter der pädagogischen Lupe

Periscope : du cauchemar aux usages pédagogiques

Cette application qui fait jaser depuis un an. Achetée en janvier 2015 pour un montant non déterminé (oscillant entre 50 et 100 millions) par Twitter, Periscope a été lancé le 26 mars 2015 dernier. Disponible sur les appareils intelligents Apple … Continuer la lecture

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Periscope : du cauchemar aux usages pédagogiques

Lobbyismus an Schulen

Bildung statt Meinungsmache Lobbyismus macht auch vor dem Klassenzimmer nicht halt. In den letzten Jahren haben Lobbyisten Schülerinnen und Schüler als Ziel von Meinungsmache entdeckt. Sie erstellen Unterrichtsmaterialien, veranstalten Schulwettbewerbe oder bilden Lehrer fort. Wie Lobbyisten bei ihren Aktivitäten vorgehen, … Continuer la lecture

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Lobbyismus an Schulen

Letter-ART. Remember 1914-1918

Ein außergewöhnliche Kunstprojekt für Schulklassen und Projektgruppen aus der kulturellen. Bildung. Die Idee: Kreative Arbeiten werden auf Din A4-Umschlägen angefertigt. In zwei Ausgaben der digitalen Zeitschrift World Heritage and Arts Education sind sehr umfangreiche und differenzierte Materialien (Informationen, Texte, Bilder … Continuer la lecture

Publié dans Travail de mémoire et éducation à la paix | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Letter-ART. Remember 1914-1918

Conte-moi : des contes à écouter, en plusieurs langues

Le Centre de ressources du patrimoine oral francophone pour enfants propose l’écoute de contes provenant du Mali, de la Mauritanie, du Sénégal et d’Haïti. Intitulé « Conte-moi » ce projet pédagogique a pour objectifs de collecter, sauvegarder, et valoriser les … Continuer la lecture

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Conte-moi : des contes à écouter, en plusieurs langues

Memrise

Zitat: „Mit Memrise wird das Sprachenlernen zu einer Entdeckungsreise. Erforsche über 100 Sprachen und lass dich dabei von der Wissenschaft, die Memrise zu Grund liegt, unterstützen. Wir verfolgen deine Fortschritte und helfen dir, Abfragen genau zum richtigen Zeitpunkt zu machen. … Continuer la lecture

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec | Commentaires fermés sur Memrise

Jérôme Lagaillarde : Le smartphone en français pour apprendre ?

Quand le matériel informatique de l’établissement manque ou défaille, pourquoi ne pas faire appel à celui des élèves ? Au lieu d’interdire les smartphones, ne serait-il pas plus pertinent d’en inventer des usages pédagogiques ? C’est la question, cruciale, du … Continuer la lecture

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Jérôme Lagaillarde : Le smartphone en français pour apprendre ?

Deutsch Vokabeltrainer

Unterwegs Deutsch lernen mit der Vokabeltrainer-App des Goethe-Instituts. Mit dem mobilen Vokabeltrainer des Goethe-Instituts können Sie flexibel und mobil neuen Wortschatz für Deutsch als Fremdsprache üben und verbessern. Laden Sie die vom Goethe-Institut angebotenen Wortschatzlisten für unterschiedliche Niveaustufen herunter, lernen … Continuer la lecture

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Deutsch Vokabeltrainer

Grammaire – Les pronoms relatifs où, qui, que

Où, qui et que : Trois pronoms très utiles qu’il faut savoir utiliser au bon moment. Explications et exercice. http://www.ecoute.de/langue/grammaire/grammaire-les-pronoms-relatifs-ou-qui-que

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Grammaire – Les pronoms relatifs où, qui, que

Les événements franco-allemands du mois d’août

Malgré les vacances, l’actualité franco-allemande reste très riche. Voici un aperçu de ce qui vous attend au mois d’août. http://www.parisberlinmag.com/agenda/les-evenements-franco-allemands-du-mois-d-aout_a-202-5124.html

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec | Commentaires fermés sur Les événements franco-allemands du mois d’août