Schlagwort-Archive: franco-allemand

Deutsch-französische Schnittstellen in Populärkultur und Medien

Massenmedien greifen als „nicht intentionale Mittler“ häufig populäre Formen von Kultur auf und erschließen so neue Kontexte und Räume für den deutsch-französischen Wissens- und Kulturtransfer. Die Beiträge in diesem Band beleuchten diese interkulturellen Transfer- und Fremdwahrnehmungsprozesse in Populärkultur und Medien. … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Interkulturelle Forschung | Verschlagwortet mit , , , | Kommentare deaktiviert für Deutsch-französische Schnittstellen in Populärkultur und Medien

« Perspectives » Festival franco-allemand des arts de la scène

Du 1er au 10 juin 2017 aura lieu la 40ème édition du festival franco-allemand « Perspectives » dans la ville de Sarrebruck et ses alentours. Le festival fait partie des événements culturels à ne pas manquer dans la Grande Région. … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für « Perspectives » Festival franco-allemand des arts de la scène

Die interkulturellen Aus- und Fortbildungen 2017 des DFJW sind online!

Sie möchten deutsch-französische oder trilaterale Jugendbegegnungen begleiten oder tun dies bereits? Nehmen Sie an einer der zahlreichen pädagogischen und sprachlichen Aus- und Fortbildung für die Leitung von interkulturellen Jugendbegegnungen teil, die das DFJW und seine Partnerorganisationen organisieren! Diese finden im … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Kalender | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , | Kommentare deaktiviert für Die interkulturellen Aus- und Fortbildungen 2017 des DFJW sind online!

L’allemand pour les nuls: liste de faux-amis franco-allemands

Un faux-ami est un mot qui ressemble à un mot d’une autre langue mais de sens différent, partiellement (faux-ami partiel) ou totalement (faux-ami absolu ou faux-ami total). En allemand faux-ami se dit Falscher Freund ou Fauxami. http://munichandco.blogspot.fr/2017/03/lallemand-pour-les-nuls-liste-de-faux.html?spref=fb&m=1

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für L’allemand pour les nuls: liste de faux-amis franco-allemands

1.000 DFJW-Zertifikate an Teamerinnen und Teamer ausgestellt!

In den letzten fünf Jahren haben 1.000 Teamerinnen und Teamer ein Zertifikat im Rahmen einer deutsch-französischen oder trilateralen Ausbildung, die ihnen hilft, die Kommunikation und den Austausch zwischen Teilnehmerinnen und Teilnehmern einer Begegnung zu erleichtern, erhalten: 364 interkulturelle Jugendleiterinnen und … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit , , , , , , , , | Kommentare deaktiviert für 1.000 DFJW-Zertifikate an Teamerinnen und Teamer ausgestellt!

Au bout de combien de temps est-on vraiment en retard ?

Gestion du temps, dates butoirs, pression du calendrier… nous courrons tous après le temps. Cependant, là où telle culture dans le monde considérera qu’on est effroyablement en retard, une autre trouvera que l’on est raisonnablement à l’heure. La suite : … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für Au bout de combien de temps est-on vraiment en retard ?

L’apprentissage informel et expériences interculturelles à l’école primaire

Neue Publikation im Forschungsbereich Das Buch, das von Christiane Montandon und Philippe Sarremejane (beide im Fachbereich Erziehungswissenschaften an der Universität Paris Est Créteil) in Zusammenarbeit mit Marianne Krüger-Potratz (Erziehungswissenschaften, Universität Münster) und Bernd Wagner (Erziehungswissenschaften, Universität Siegen) herausgegeben wurde, ist … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Interkulturelle Forschung | Verschlagwortet mit , , , , , , | Kommentare deaktiviert für L’apprentissage informel et expériences interculturelles à l’école primaire

Ihr Schulaustausch mit Tele-Tandem®: Melden Sie sich jetzt für das Tele-Tandem® Basismodul an!

Gehen Sie Ihren Schulaustausch dieses Jahr doch einmal anders an: Interaktiv und dynamisch mit der Tele-Tandem® plaTTform.e des DFJW! Diese Lernplattform bietet verschiedene Möglichkeiten der virtuellen Zusammenarbeit zwischen deutschen und französischen Schülern. Diese können sich z.B. mit einer kleinen Audioaufnahme … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Kalender | Verschlagwortet mit , , , , | Kommentare deaktiviert für Ihr Schulaustausch mit Tele-Tandem®: Melden Sie sich jetzt für das Tele-Tandem® Basismodul an!

Les relations interculturelles franco-allemandes au travail : de l’illusion de la proximité à l’art du compromis

C’est parce qu’ils sont profondément différents que Français et Allemands parviennent à trouver des compromis qui font avancer l’Europe. La suite : http://www.connexion-emploi.com/fr/a/les-relations-interculturelles-franco-allemandes-au-travail-de-lillusion-de-la-proximite-a-lart-du-compromis

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für Les relations interculturelles franco-allemandes au travail : de l’illusion de la proximité à l’art du compromis

Les événements franco-allemands du mois d’août

Malgré les vacances, l’actualité franco-allemande reste très riche. Voici un aperçu de ce qui vous attend au mois d’août. http://www.parisberlinmag.com/agenda/les-evenements-franco-allemands-du-mois-d-aout_a-202-5124.html

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit | Kommentare deaktiviert für Les événements franco-allemands du mois d’août

Neue Ausbildungsstandards zur Ausstellung von DFJW-Zertifikaten im Rahmen von Grundausbildungen für interkulturelle Jugendleiter/-innen

Wir freuen uns sehr, die (Online-)Veröffentlichung der neuen Ausbildungsstandards zur Ausstellung von DFJW-Zertifikaten im Rahmen von Grundausbildungen für interkulturelle Jugendleiter/-innen anzukündigen! Sie orientieren sich stark an der deutsch-französischen und trilateralen Begegnungspraxis und sind das Ergebnis eines intensiven Arbeitsprozesses zwischen den … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Pädagogik & Austausch | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , | Kommentare deaktiviert für Neue Ausbildungsstandards zur Ausstellung von DFJW-Zertifikaten im Rahmen von Grundausbildungen für interkulturelle Jugendleiter/-innen

Trois pays pour le prix d’un

Le Campus européen autour du Rhin prend forme. Il était inauguré en mai à Strasbourg. Bientôt il sera possible de suivre des cours à Bâle ou à Fribourg-en-Brisgau en étant uniquement inscrit à l’université de Strasbourg. http://www.parisberlinmag.com/societe/trois-pays-pour-le-prix-d-un_a-137-4877.html

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für Trois pays pour le prix d’un

Kreativworkshops bei Jugendbegegnungen: Schwerpunkt Comics, Fotografieren und Graffiti

Das Wichtigste an diesen Workshops ist deren Beteiligungscharakter, wobei wir die Arbeit in deutsch-französischen Tandems sehr empfehlen würden. Zuallererst sollte das Thema der Begegnung definiert werden, da davon alles Weitere abhängt. Das Team sollte sich unbedingt vorher zu einem Treffen … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Erinnerungsarbeit und Friedenspädagogik | Verschlagwortet mit , , , , , | Kommentare deaktiviert für Kreativworkshops bei Jugendbegegnungen: Schwerpunkt Comics, Fotografieren und Graffiti

Ziemlich beste Gegner

Anlässlich der Fußball-Europameisterschaft 2016 entführt ARTE auf eine amüsante Zeitreise durch 85 Jahre Länderspiele zwischen deutschen und französischen Nationalteams. Eine Reise in die Historie zwischen zwei Nachbarn, die sich immer mehr angenähert haben. Viele Wegbegleiter wie Just Fontaine, Europa- und … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit , , , | Kommentare deaktiviert für Ziemlich beste Gegner

Deutsch-Französisch, das liegt im Blut!

Die Geschichte handelt von Clémence, Louise und Emma, drei Schwestern, die seit ihrer Kindheit dieselbe Leidenschaft für Deutschland und die deutsche Sprache teilen. Wer bei ihnen eingeladen ist, kann ihre gemeinsame Leidenschaft nicht übersehen: in jedem Zimmer findet man eine … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit , , , , , | Kommentare deaktiviert für Deutsch-Französisch, das liegt im Blut!

I A Z – Initiative Avenir Zukunft

Une initiative de conseillers consulaires français à Berlin pour renforcer l’éducation bilingue dans Berlin Dans la perspective du développement de la demande éducative bilingue à Berlin, une équipe de 7 personnes, dont Philippe Loiseau à l’origine de ce projet, conseiller … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit , , , , | Kommentare deaktiviert für I A Z – Initiative Avenir Zukunft

Vorstellung der Studie zur deutsch-französischen Kinderkiste im Institut Français München

Am 2. Dezember 2015 wird von 16 bis 18 Uhr im Institut Français München die Begleitstudie zur deutsch-französischen Kinderkiste vorgestellt. Die deutsch-französische Kinderkiste, die 2011 entwickelt wurde, ermöglicht Drei- bis Sechsjährigen einen ersten Zugang zu Sprache und Kultur des anderen … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Sprache & Austausch | Verschlagwortet mit , , , | Kommentare deaktiviert für Vorstellung der Studie zur deutsch-französischen Kinderkiste im Institut Français München

Fußball und Gewaltprävention

Eine deutsch-französische Studie Das DFJW hat mit der Forschergruppe „Gewaltprävention im Sport“ ein aktuelles Thema in beiden Ländern aufgegriffen, dass durch die in Frankreich stattfindende Europameisterschaft 2016 erneut an Gewicht gewinnt. Die momentan stattfindenden Diskussionen um Gewalt und Gewaltprävention im … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , | Kommentare deaktiviert für Fußball und Gewaltprävention

Karambolage – le blug de klub

Quelques éléments de comparaisons franco-allemandes. http://klub.over-blog.com/pages/Karambolage-6835951.html

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für Karambolage – le blug de klub

Du malentendu au conflit en milieu franco-allemand : l’importance de la communication au travail

Vous vous sentez souvent mal à l’aise au travail, voire frustré(e), quand vos collègues allemands discutent avec vous ? Pourquoi s’énervent-ils ou s’impatientent-ils quand ils vous parlent ? Le problème vient-il de vous ? Ou d’eux ? Comment une telle … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Deutsch-französische Beziehungen | Verschlagwortet mit , | Kommentare deaktiviert für Du malentendu au conflit en milieu franco-allemand : l’importance de la communication au travail

Seite 1 von 3123