3 façons d’utiliser Google hangouts dans votre classe

Google hangouts est un outil qui offre plusieurs avantages. Certains le comparent à Skype, mais ils sont légèrement différents.

Des aspects que j’aime beaucoup sont la possibilité de faire de la vidéoconférence à plusieurs personnes (jusqu’à 10) et le partage d’écran pendant une conférence de groupe. Ces deux options sont disponibles sur Skype, mais pour les détenteurs d’un compte éducation sinon ces options sont payantes pour les comptes réguliers. De plus, l’utilisation de Google Hangouts ne demande aucun logiciel et il est intégré dans Google+ et Gmail.
La suite :
http://edulogia.com/google-hangouts/

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec | Laisser un commentaire

Sprachensteckbriefe

In den Sprachensteckbriefen (einem Teilprojekt von schule-mehrsprachig.at) findet man einen Überblick zu bisher mehr als 20 Sprachen, die man online lesen oder als PDF herunterladen kann (den ganzen Steckbrief, inklusive kontrastiven Infos zu Aussprache und Grammatik, gibt es aber nur im PDF!)

Man erfährt unter anderem, wie die Sprache wo bezeichnet wird, wo sie in welcher Funktion gesprochen wird (z.B. als Amts-, Zweit-, Minderheiten-, Migrationssprache …), welche anderen Sprachen in diesen Gebieten präsent sind und welche Bedeutung die jeweilige Sprache in Österreich hat. Darüber hinaus erhält man Informationen zur historischen Entwicklung und welche Varianten es innerhalb der Sprache gibt. Sehr nützlich ist die Rubrik Sprachbrücken, in der Wörter vorgestellt werden, die entweder aus der jeweiligen Sprache ins Deutsche oder aus dem Deutschen in diese Sprache exportiert wurden oder falsche Freunde darstellen. Man findet auch Links zu bekannten Werken oder Persönlichkeiten, die zur jeweiligen Sprache gehören und eine Auswahl von Redewendungen. Am interessantesten sind aber wohl die Beschreibungen von Schriftsystem, Lautinventar und Grammatik (die man nur in den PDFs findet). Illustriert werden die Eigenschaften der Sprache durch Textbeispiele, die man sich auf der Webseite auch anhören kann.
http://www.schule-mehrsprachig.at/index.php?id=3

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , , | Laisser un commentaire

Allemand : « Le piano romantique », un dossier L@ngues_en_ligne du CNDP

Le CNDP propose sur son site, dans un complément au TDC n° 1004 du 15 novembre novembre 2010 dans la collection l@ngues_en_ligne : « le piano romantique », un dossier accompagné de fiches d’activités pédagogiques en allemand pour les niveaux primaire, collège et lycée.

Présentation du dossier
Au début de XIXe siècle, l’art musical connaît une triple révolution : technique, avec l’invention du pianoforte, qui permet d’obtenir de nouveaux effets ; esthétique, avec le développement de la sensibilité romantique ; sociale, avec la multiplication des concerts publics et l’entrée de la musique dans les salons privés. Deux artistes symbolisent cette période : Frédéric Chopin, compositeur poète, renouvelle l’écriture pianistique ; Franz Liszt, incomparable virtuose, transforme les modes de diffusion des œuvres et participe à l’apparition d’une nouvelle figure artistique.

Primaire / A1-A2 (6e)
Le piano et l’orchestre symphonique
On découvre les époques et courants de la musique classique, la composition d’un orchestre symphonique ainsi que l’histoire et le fonctionnement d’un piano. La tâche finale leur propose de réaliser un jeu de mots cachés en utilisant le vocabulaire acquis lors de cette unité.

Collège / A2 – B1
Ma Clara bien aimée
On découvre la vie de Clara et Robert Schumann ainsi que de Johannes Brahms, trois musiciens de l’époque romantique dont le destin a été étroitement lié. Ce travail se fait à travers le trailer et la page officielle du film Geliebte Clara de Helma Sanders-Brahms, elle-même descendante de Johannes Brahms.

Lycée / B1 – B2
Le Lied romantique
On mène un travail autonome autour de divers compositeurs de l’époque romantique pour rédiger un article dans un magazine musical.

http://www.cndp.fr/langues-en-ligne/langues-vivantes-etrangeres/allemand/le-piano-romantique/accueil.html

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , , | Laisser un commentaire

Jojo sucht das Glück, die Telenovela für Deutschlerner

Sie ist jung, neugierig und hoffnungslos romantisch! Begleitet die brasilianische Studentin Jojo auf ihrer Suche nach dem Glück und der Liebe in Köln am Rhein. Lernt in 66 Videos mit Jojo und ihren Freunden Land und Leute von einer anderen Seite kennen – und verbessert euer Deutsch mit den interaktiven Übungen zu Grammatik, Landeskunde und Umgangssprache. Wer hätte gedacht, dass auch Deutsch die Sprache der Liebe sein kann?Niveaustufe: B1, B2
Medien: Video, Text (Download), interaktive Übungen
Sprache: Deutsch
http://www.dw.de/deutsch-lernen/telenovela/s-13121

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , , | Laisser un commentaire

Didactisations de films allemands

Le site d’allemand de l’académie de Caen dispose d’une rubrique dédiée au cinéma. Vous y trouverez différentes didactisations de films.
La suite :
http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article3543

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , , | Laisser un commentaire

Les spécialités régionales

Pays de la gastronomie par excellence, la France est riche de spécialités régionales qui participent à sa réputation mondiale. Découvrez la principale recette de chacune des régions de France.
http://www.france.fr/gastronomie/les-specialites-regionales

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Laisser un commentaire

Interkulturalität und Mehrsprachigkeit

Die Vielfalt an Kulturen sowie die Mannigfaltigkeit der Sprachen im Klassenzimmer als Chance wahrzunehmen und bewusst in den Unterricht zu integrieren, waren die erklärten Ziele einer Schulaktion. Das Material ist nach wie vor hilfreich.

Der Fokus liegt darauf, in Projektarbeit mit den SchülerInnen die gegenseitige Achtung und das Verständnis füreinander zu fördern.

Die Broschüre stellt ausgewählte Projekte vor, die im Rahmen der Schulaktion „Interkulturalität und Mehrsprachigkeit – eine Chance!“ Schuljahr 2009/10 vom BMUKK gefördert wurden. Der Fokus liegt auf SchülerInnen mit anderen Erstsprachen.
http://schultopia.blogspot.fr/2011/08/interkulturalitat-und-mehrsprachigkeit.html

Publié dans Recherche interculturelle | Marqué avec | Laisser un commentaire

Les classes puzzles pour intégrer les minorités à l’école

De la compétition à la collaboration
Elliot Aronson et ses collègues ont remarqué que le principal frein à l’intégration des élèves issus des grupes anciennement discriminés ne tenait pas tant à l’origine ethnique des élèves, mais au caractère compétitif de l’enseignement dans les écoles américaines l’école : chaque élève travaille pour lui-même et les meilleurs sont cités en exemples alors que les élèves en difficulté sont pointés du doigt, voire ridiculisés. Pour Aronson, ce climat malsain nuit au développement des enfants.

Il a donc songé à une approche qui favoriserait la coopération et le rapprochement entre les élèves. Ce modèle est appelé jigsaw (puzzle) : il est nécessaire que chaque morceau du puzzle trouve sa place pour reconstituer l’image; de la même façon, chaque élève doit avoir sa place pour que tous réussisse leur apprentissage dans une classe.

La suite :
http://cursus.edu/dossiers-articles/articles/19555/les-classes-puzzles-pour-integrer-les/

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , , | Laisser un commentaire

Inverser sa classe : par où commencer

Afin de mettre en œuvre sa classe inversée, l’enseignant David Chartrand a commencé par produire quelques capsules vidéo et un peu de matériel écrit, qu’il a rendu accessible à ses élèves via le Web. Il lui a fallu environ 2 ans pour bâtir sa banque vidéo, couvrant les principales notions de son cours de mathématiques.

Il conseille de ne pas trop se précipiter : il a commencé graduellement, une vidéo par ci, une autre par là. Les élèves aimaient ça, donc il a continué. Au début, il les faisait chez lui, puis il s’est mis à s’enregistrer directement en classe. À son avis, les avantages sont énormes : « 5 minutes après l’enregistrement en direct, la vidéo est en ligne sur le site du cours! De plus, on ne perd aucun temps. » Il encourage aussi à utiliser ce principe lors de la correction. « Prenez 5 minutes pour corriger un exercice en vidéo, puis vous sauvez ce temps pour les 20 prochaines années », estime-t-il. Cela dit, il insiste sur le fait qu’il ne s’agit pas de produire des capsules vidéo « juste pour en faire », mais bien dans le but de sauver du temps et de rendre les élèves très actifs dans leur apprentissage. « En plus, pas besoin de tout créer, on peut trouver plein de choses déjà sur YouTube, par exemple. » Il conseille également d’éviter de vouloir obtenir l’enregistrement parfait. « Comme dans la vraie vie, si on se trompe, on se corrige et on continue, c’est tout! »

La suite :
http://www.infobourg.com/2013/05/09/inverser-sa-classe-par-ou-commencer-et-autres-trucs-du-metier/

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , , | Laisser un commentaire

2500 Spiele – Gruppenstunden, Ferienlager, Party-Spiele

Zitat: „Du suchst Spiele für Deine Gruppenstunde in der Jungschar, Jungenschaft, Teeniekreis oder für das Ferienlager? Du veranstaltest eine Spielstrasse, ein Stationenspiel, ein Geländelauf? Du brauchst noch einen Quiz, Kriminalgeschichten oder Krimi-Rätsel, Gruselgeschichten, Spiele und Ideen für Deine Freizeit oder eine Party mit Deinen Freunden? Vielleicht findest Du hier die ein oder andere Idee.“
http://www.praxis-jugendarbeit.de/spiele-sammlung.html

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec | Laisser un commentaire

La culture au bout des doigts

Depuis maintenant un peu plus d’un an, le Ministère français de la culture dispose d’un portail internet ambitieux et séduisant : culture.fr a en effet subi une véritable métamorphose.

La refonte du site a été réalisée en soutien d’une politique dynamique de diffusion et de valorisation des contenus culturels en phase avec l’évolution des usages numériques et des pratiques de l’Internet. Son objectif principal est de rendre accessible au plus grand nombre les richesses du patrimoine culturel numérisé sur l’ensemble du territoire. Et richesses il y a : intégration de 78 sites internet, 44 bases de données patrimoniales, 5 millions de documents, 3,7 millions d’images, 6 millions de données de l’État-civil, 4.500 ressources éducatives, 900 articles par année sur l’actualité culturelle, etc., peut-on lire dans la section À propos de culture.fr. C’est un portail qui ouvre sur une immense offre culturelle, abondante à s’y perdre. On peut consulter le site librement ou s’inscrire et se créer un panier pour y conserver sa propre sélection de ressources.

La suite :
http://cursus.edu/dossiers-articles/articles/21164/culture-bout-des-doigts/

Le portail : 
http://www.culture.fr

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , | Laisser un commentaire

padlet – digitale Pinnwand

Padlet ist ein kostenloses Tool zur Erstellung digitaler Pinnwände. Auf dieser können Texte, Bilder, Links, Videos etc. eingefügt und beliebig angeordnet werden. Themen lassen sich so schnell und übersichtlich darstellen. Die online Tafel kann auch gemeinschaftlich (kollaborativ) mit anderen Personen gefüllt werden. Padlet kann auch mit mobilen Geräten genutzt werden. Fertige Pinnwände können gedruckt, geteilt (Moodle, Facebook, Twitter, Blogs, Google+ …) und exportiert (z.B. PDF) werden.

Pädagogische Anwendungen:
http://www.hlfs.schule.at/praxis/portale/hoehere-land-und-forstwirtschaftliche-schulen/detail/padlet-digitale-pinnwand.html

Padlet (in mehreren Sprachen):
http://padlet.com

Publié dans Pédagogie & échanges | Marqué avec , | Laisser un commentaire

Das Kartenspiel Teamwork

Wie geht es bloss weiter? – Syntaktische und inhaltliche Vorhersagen machen
Das Kartenspiel Teamwork enthält Begriffe in vier Sprachen (Deutsch, Englisch, Italienisch, Französisch), die erraten werden müssen, ohne das Wortteile des Begriffs genannt werden.
Immer zwei Mitspieler zusammen bilden mündlich einen Satz, die anderen raten. Die Schwierigkeit dabei ist, dass die Mitspieler sich nicht absprechen dürfen und sich Wort für Wort abwechseln müssen.
Weiter hier:
http://cornelia.siteware.ch/blog/wordpress/2013/10/27/wie-geht-es-bloss-weiter-syntaktische-und-inhaltliche-vorhersagen-machen

Teamwork Original

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Laisser un commentaire

Film promotionnel « Bienvenue en Allemagne »

Le film montre des personnes de différentes nationalités vivant en Allemagne, dans leur cadre de vie et de travail.
http://www.youtube.com/watch?v=mfZpkr3UbKc

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Laisser un commentaire

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch

Hier finden Sie Audiobeiträge zu bunten Themen aus dem deutschen Alltag. Zusätzlich können Sie das Manuskript mit Fragen zum Textverständnis und Arbeitsaufträgen ausdrucken.

Niveaustufen: C1, C2
Medien: Audio, Text (Download)
Sprache: Deutsch
http://www.dw.de/deutsch-lernen/alltagsdeutsch/s-9214

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Laisser un commentaire

Talkgroup – Echanger en français

Pour pratiquer et apprendre le français. Activités en classe.
Explorations avec l’outil « Voxopop »
http://www.voxopop.com/group/ea0b3f69-f674-4716-bbe2-d6d9eceb2e2c

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec | Laisser un commentaire

Bewegte Phonetik

Bewegte Phonetik ist ein Modul aus dem Projekt classes biLangues, in dem es um sprachenübergreifende Projekte- konkret die Kombination von Deutsch und Englisch-Unterricht für französischsprachige Lernende – geht. Im Modul bewegte Phonetik werden in einem PDF zahlreiche Übungsformen für Aussprachephänomene des Deutschen und des Englischen vorgestellt, die französischsprachigen Lernenden Mühe machen. Einige davon sind unter Tools als kurze Video-Sequenzen zu sehen.
http://www.goethe.de/ins/fr/lp/prj/clb/unt/pho/deindex.htm

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Laisser un commentaire

Ma journée habituelle

Voici une petite vidéo pour répéter le vocabulaire des activités quotidiennes et l’heure, niveau A1.
http://www.lefrancaisamilan.com/article-ma-journee-habituelle-117189464.html

Publié dans Langue & échanges | Marqué avec , | Laisser un commentaire

« Merkel direkt » – Questions à la Chancelière Angela Merkel sur l’avenir des relations franco-allemandes

Le 16e Conseil des Ministres franco-allemand se tenait à Paris, le 19 février. Instauré par la Déclaration commune du 22 janvier 2003, signée à l’occasion du 40ème anniversaire du Traité de l’Élysée, ce rendez-vous institutionnel rassemble deux fois par an l´ensemble des gouvernements des deux pays, afin de s´accorder sur les modalités de leur coopération.

A cette occasion, la Chancelière fédérale Angela Merkel répondra dans son Podcast hebdomadaire « Angela Merkel Direkt » aux questions posées par Hannah Thombansen, jeune stagiaire à l´Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ), sur l´avenir des relations franco-allemandes.
http://www.bundeskanzlerin.de/Webs/BKin/DE/Mediathek/mediathek_node.html?id=845888

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , | Laisser un commentaire

Europas Jugend braucht ein Recht auf Mobilität

Standpunkt der Generalsekretäre des DFJW: Béatrice Angrand und Markus Ingenlath
Dieser Artikel ist am 19.2.2014 unter dem Titel « Europas Jugend braucht ein Recht auf Mobilität » in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung (FAZ) erschienen.
http://www.dfjw.org/standpunkt-der-generalsekretaere-europas-jugend-braucht-ein-recht-auf-mobilitaet

Publié dans Relations franco-allemandes | Marqué avec , | Laisser un commentaire